Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tire deux conclusions " (Frans → Nederlands) :

Dans la conclusion du dernier rapport, la commission a demandé avec insistance que le prochain gouvernement tienne compte du contenu des deux rapports et en tire les conclusions nécessaires pour définir la politique en la matière, et qui devait relever de ses priorités.

In de conclusie van het laatste verslag heeft de commissie met aandrang gevraagd dat de volgende regering rekening houdt met de inhoud van beide verslagen en er de nodige conclusies uit trekt voor het bepalen van haar beleid terzake, dat ze als een van haar prioriteiten moet beschouwen.


8. s'assurer que l'Union européenne tire les conclusions qui s'imposent quant à l'application de son partenariat économique avec l'État d'Israël et les territoires soumis à l'Autorité palestinienne si l'une de ces deux parties était reconnue responsable de nouvelles tensions, violences ou affrontements dans la région du Moyen-Orient».

8. ervoor te zorgen dat de Europese Unie de nodige conclusies trekt met betrekking tot de implementatie van haar economisch partnership met de Staat Israël en de gebieden die onder het gezag staan van de Palestijnse Autoriteit, indien een van beide partijen verantwoordelijk wordt geacht voor nieuwe spanningen, gewelddaden of confrontaties in het Midden-Oosten».


8. s'assurer que l'Union européenne tire les conclusions qui s'imposent quant à l'application de son partenariat économique avec l'État d'Israël et les territoires soumis à l'Autorité palestinienne si l'une de ces deux parties était reconnue responsable de nouvelles tensions, violences ou affrontements dans la région du Moyen-Orient».

8. ervoor te zorgen dat de Europese Unie de nodige conclusies trekt met betrekking tot de implementatie van haar economisch partnership met de Staat Israël en de gebieden die onder het gezag staan van de Palestijnse Autoriteit, indien een van beide partijen verantwoordelijk wordt geacht voor nieuwe spanningen, gewelddaden of confrontaties in het Midden-Oosten».


L'Assemblée générale du Conseil d'État en a tiré la conclusion que la proposition de loi devait être remaniée en profondeur et a suggéré elle-même deux options à cet effet.

De algemene Vergadering van de Raad van State concludeerde hieruit dat het wetsvoorstel fundamenteel diende te worden herwerkt. Het suggereerde daartoe zelf twee opties.


4. d'œuvrer pour que l'Union européenne tire les conclusions qui s'imposent quant à l'application de son partenariat économique avec l'État d'Israël et les territoires soumis à l'Autorité palestinienne si l'une de ces deux parties était reconnue responsable de nouvelles tensions, violences ou affrontements au Moyen-Orient;

4. ervoor te ijveren dat de Europese Unie de nodige conclusies trekt met betrekking tot de implementatie van haar economisch partnership met de Staat Israël en de gebieden die onder het gezag staan van de Palestijnse Autoriteit, indien een van beide partijen verantwoordelijk wordt geacht voor nieuwe spanningen, gewelddaden of confrontaties in het Midden-Oosten;


Malheureusement, et de l'aveu même de ces deux organismes, aucune conclusion scientifique sur le caractère nocif de la présence d'aluminium dans les déodorants ne peut être tirée d'une façon ferme et définitive.

Ze moesten helaas concluderen dat er geen enkele valabele en definitieve wetenschappelijke conclusie kan worden getrokken in verband met mogelijke schadelijke gevolgen van aluminiumhoudende deodorants.


5. a) Les résultats de l'évaluation de ces deux projets ont-ils été comparés à ceux de projets analogues, comme le projet " Boule de neige " mené dans quatre prisons de Wallonie, "Prévenez-vous ! " à Verviers, " B-Leave " et " Schakels " à Ruiselede ? b) Dans l'affirmative, quels furent les résultats? c) Quelles conclusions en a-t-on tirées quant à la manière de lutter contre la drogue en prison ?

5. a) Werd de evaluatie van beide projecten vergeleken met die van de verwante projecten, zoals "Boule de Neige" in vier Waalse gevangenissen, "Prévenez-vous!" in Verviers, B-Leave en Schakels in Ruiselede? b) Zo ja, wat was daarvan het resultaat? c) Welke conclusies werden hieruit getrokken voor een verdere aanpak van het drugsprobleem in gevangenissen?


Elle contient également des recommandations d’améliorations spécifiques tirées des conclusions et adressées à la Commission ou aux autorités des États membres, voire aux deux.

Ook worden in de studie op grond van de bevindingen specifieke aanbevelingen voor verbeteringen gedaan aan de Commissie, aan autoriteiten van de lidstaten of aan beide.


Le présent rapport constitue l’aboutissement logique d’un long processus de délibérations au sein de ce Parlement, deux grandes conclusions ayant été tirées ces deux dernières années.

Het verslag dat er nu ligt, is de logische uitkomst van een lang proces van afwegingen in het Parlement, waarbij het Europees Parlement – wij dus – de afgelopen jaren eigenlijk tot twee conclusies is gekomen.


Selon la requérante, à supposer même que cette constatation soit exacte, deux conclusions opposées peuvent en être tirées quant à la perception des marques par le consommateur.

Rekwirante meent dat deze constatering, zo zij al juist is, zich leent voor twee tegenstrijdige conclusies aangaande de wijze waarop de consument de betrokken merken waarneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tire deux conclusions ->

Date index: 2021-05-08
w