Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La substance peut avoir des effets sur...
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Stress
Surdité psychogène

Vertaling van "tiers peut avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


la substance peut avoir des effets sur...

de stof kan op...inwerken


au cours du refroidissement, il peut y avoir une changement de cristallisation

tijdens het koelen kan fasetransformatie optreden


aux températures supérieures à 5OOÖC, il peut y avoir précipitation de phase sigma

bij temperaturen boven 500 DEG.C wordt de sigma-fase uitgescheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ une intention particulière (le motif de l'action devient pertinent au plan pénal) : les tiers doivent avoir l'intention de contribuer à la réalisation des objectifs ou des activités de l'organisation criminelle (L'on peut se demander si ce dol spécial peut prendre la forme d'un dol éventuel.) C'est ainsi qu'une femme qui, tout en réprouvant les objectifs de l'organisation ou ses méthodes, cache un membre de l'organisation parce qu'elle en est amoureuse, ne sera pas punissable.

­ met daarenboven een bijzonder opzet (het motief van de handeling wordt strafrechtelijk relevant) : ze moeten de bedoeling hebben bij te dragen tot de realisering van de doelstellingen of de activiteiten van de criminele organisatie (Men kan zich afvragen of ook dit bijzonder opzet de modaliteit van een eventueel opzet kan aannemen.) Daarmee zal een vrouw die om amoureuze redenen een lid van de organisatie verstopt, hoewel zij de doelstellingen van de organisatie of haar methoden afkeurt, niet strafbaar zijn.


­ une intention particulière (le motif de l'action devient pertinent au plan pénal) : les tiers doivent avoir l'intention de contribuer à la réalisation des objectifs ou des activités de l'organisation criminelle (L'on peut se demander si ce dol spécial peut prendre la forme d'un dol éventuel.) C'est ainsi qu'une femme qui, tout en réprouvant les objectifs de l'organisation ou ses méthodes, cache un membre de l'organisation parce qu'elle en est amoureuse, ne sera pas punissable.

­ met daarenboven een bijzonder opzet (het motief van de handeling wordt strafrechtelijk relevant) : ze moeten de bedoeling hebben bij te dragen tot de realisering van de doelstellingen of de activiteiten van de criminele organisatie (Men kan zich afvragen of ook dit bijzonder opzet de modaliteit van een eventueel opzet kan aannemen.) Daarmee zal een vrouw die om amoureuze redenen een lid van de organisatie verstopt, hoewel zij de doelstellingen van de organisatie of haar methoden afkeurt, niet strafbaar zijn.


2. La Banque ne peut convertir en devises des pays tiers les avoirs qu'elle détient dans la monnaie d'un des États membres dont la monnaie n'est pas l'euro, sans l'assentiment de cet État.

2. De Bank mag haar bezit aan deviezen van een der lidstaten die de euro niet als munt hebben niet zonder toestemming van deze staat omzetten in deviezen van derde landen.


Selon la Cour, la circonstance selon laquelle le ressortissant de l’État tiers concerné s’occupe de l’enfant du citoyen de l’Union peut constituer un élément pertinent aux fins d’examiner si le refus de l’octroi d’un droit de séjour en faveur de ce ressortissant de l’État tiers peut avoir un caractère dissuasif sur l’exercice effectif des droits que le citoyen de l’Union concerné tire de l’article 45 TFUE.

Volgens het Hof kan de omstandigheid dat de betrokken derdelander voor het kind van de burger van de Unie zorgt, een relevant gegeven vormen bij de beoordeling of de weigering om aan die derdelander een verblijfsrecht toe te kennen de betrokken burger van de Unie ervan kan weerhouden om de rechten die hij aan artikel 45 VWEU ontleent, daadwerkelijk uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Les États membres, afin de garantir que le marché du travail ne pâtit pas de l'entrée de travailleurs saisonniers de pays tiers, doivent avoir la possibilité d'appliquer un critère démontrant qu'un emploi ne peut être pourvu sur le marché intérieur du travail ni par leurs nationaux, ni par d'autres citoyens européens, ni par des ressortissants de pays tiers qui résident légalement dans l'État membre en question et qui, en vertu du droit européen ou national, appartiennent déjà à son marché du travail.

(14) Om te waarborgen dat de arbeidsmarkt niet nadelig wordt beïnvloed door de toegang van seizoenarbeiders uit derde landen moet het de lidstaten vrij staan proefondervindelijk aan te tonen dat in een bepaalde vacature niet kan worden voorzien uit de binnenlandse arbeidsmarkt door onderdanen van de betrokken lidstaat, door andere burgers van de Unie of door onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaat verblijven en krachtens de nationale of EU-wetgeving reeds deel uitmaken van hun arbeidsmarkt.


Cet objectif est atteint, d'une part, lorsque le tiers doit passer par l'intermédiaire convenu ou désigné, sans avoir la possibilité de réclamer directement le paiement à la banque, et, d'autre part, lorsqu'en cas d'insolvabilité de l'intermédiaire, le tiers peut revendiquer sur le patrimoine de ce dernier l'avoir en compte qui lui était destiné.

Aan die doelstelling wordt voldaan wanneer de derde de bank niet rechtstreeks kan aanspreken in betaling, maar via de overeengekomen of aangewezen tussenpersoon moet passeren, maar tegelijk het voor hem bestemde rekeningtegoed bij insolventie van de tussenpersoon uit diens boedel kan revindiceren.


Cet objectif est atteint, d'une part, lorsque le tiers doit passer par l'intermédiaire convenu ou désigné, sans avoir la possibilité de réclamer directement le paiement à la banque, et, d'autre part, lorsqu'en cas d'insolvabilité de l'intermédiaire, le tiers peut revendiquer sur le patrimoine de ce dernier l'avoir en compte qui lui était destiné.

Aan die doelstelling wordt voldaan wanneer de derde de bank niet rechtstreeks kan aanspreken in betaling, maar via de overeengekomen of aangewezen tussenpersoon moet passeren, maar tegelijk het voor hem bestemde rekeningtegoed bij insolventie van de tussenpersoon uit diens boedel kan revindiceren.


En revanche, il peut y avoir atteinte auxdits droits lorsque, pendant leur placement sous un régime suspensif sur le territoire douanier de l’Union, voire même avant leur arrivée sur ce territoire, des marchandises provenant d’États tiers font l’objet d’un acte commercial dirigé vers les consommateurs dans l’Union, tel qu’une vente, une offre à la vente ou une publicité.

Daarentegen kan inbreuk op deze rechten worden gemaakt wanneer met betrekking tot uit derde landen afkomstige goederen gedurende hun plaatsing onder een schorsingsregeling in het douanegebied van de Unie of zelfs vóór ze in dat gebied binnenkomen, tot de consumenten in de Unie gerichte commerciële handelingen worden gesteld zoals verkoop, verkoopaanbieding of reclame.


Le fait qu'un État membre ne parvienne pas à élaborer et à mettre en œuvre une politique d'intégration satisfaisante peut avoir, à divers égards, des répercussions négatives sur les autres États membres et sur l'Union européenne; rappellent que la transposition et la mise en œuvre en temps utile d'instruments législatifs concernant l'admission et le séjour des ressortissants de pays tiers en séjour régulier constituent des facteurs essentiels de crédibilité et de réussite de toute politique d ...[+++]

Wanneer een individuele lidstaat geen succesvol integratiebeleid uitstippelt en ontwikkelt, kan zulks in verschillende opzichten nadelige gevolgen hebben voor andere lidstaten en de Europese Unie. herinneren eraan dat de tijdige omzetting en uitvoering van de wetgevingsinstrumenten inzake de toelating en het verblijf van legaal verblijvende derdelanders een essentieel onderdeel vormt van een geloofwaardig en succesvol integratiebeleid.


16. Coopération avec les pays tiers et les organisations internationales Face à certains problèmes scientifiques et technologiques actuels, l'Union européenne peut avoir intérêt à établir des coopérations qui dépassent ses frontières, que ce soit avec des nations industrialisées, avec des pays en développement ou encore avec des organisations internationales.

Samenwerking met derde landen en internationale organisaties Bij het oplossen van bepaalde wetenschappelijke en technologische problemen kan de Europese Unie gebaat zijn bij het opzetten van grensoverschrijdende samenwerking met industrielanden, ontwikkelingslanden of internationale organisaties.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     stress     tiers peut avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers peut avoir ->

Date index: 2022-10-18
w