Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Erasmus Mundus
Programme Erasmus Mundus

Vertaling van "tiers dénommé erasmus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus)

Comité voor de uitvoering van het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus)


programme Erasmus Mundus | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme pour améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus) fait partie du mandat actuel de l’agence; il est venu à échéance le 31 décembre 2008 et a été remplacé, pour la période allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2013, par le programme d’action Erasmus Mundus 2009-2013 destiné à améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle par la coopération avec les pays tiers (ci-après dénommé ...[+++]

Het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus) maakt deel uit van het huidige mandaat van het agentschap; het is op 31 december 2008 afgelopen en voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2013 vervangen door het actieprogramma Erasmus Mundus 2009-2013 dat tot doel heeft de kwaliteit van het hoger onderwijs te verbeteren en het intercultureel begrip te bevorderen door samenwerking met derde landen (hierna het „programma Erasmus Mundus II” genoemd).


Le programme pour améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus) fait partie du mandat actuel de l’agence; il est venu à échéance le 31 décembre 2008 et a été remplacé, pour la période allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2013, par le programme d’action Erasmus Mundus 2009-2013 destiné à améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle par la coopération avec les pays tiers (ci-après dénommé ...[+++]

Het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus) maakt deel uit van het huidige mandaat van het agentschap; het is op 31 december 2008 afgelopen en voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2013 vervangen door het actieprogramma Erasmus Mundus 2009-2013 dat tot doel heeft de kwaliteit van het hoger onderwijs te verbeteren en het intercultureel begrip te bevorderen door samenwerking met derde landen (hierna het „programma Erasmus Mundus II” genoemd).


1. La présente décision établit le programme Erasmus Mundus (ci-après dénommé «le programme»), destiné, d'une part, à promouvoir la qualité de l'enseignement supérieur européen et la compréhension interculturelle par la coopération avec les pays tiers et, d'autre part, à favoriser le développement de ces pays dans le domaine de l'enseignement supérieur.

1. Bij dit besluit wordt een programma vastgesteld om enerzijds de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa en het intercultureel begrip te bevorderen door middel van samenwerking met derde landen en anderzijds de ontwikkeling van derde landen op het gebied van het hoger onderwijs te ondersteunen: het Erasmus Mundusprogramma, hierna „het programma”.


1. La présente décision établit le programme Erasmus Mundus (ci-après dénommé «le programme»), destiné, d'une part, à promouvoir la qualité de l'enseignement supérieur européen et la compréhension interculturelle par la coopération avec les pays tiers et, d'autre part, à favoriser le développement de ces pays dans le domaine de l'enseignement supérieur.

1. Bij dit besluit wordt een programma vastgesteld om enerzijds de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa en het intercultureel begrip te bevorderen door middel van samenwerking met derde landen en anderzijds de ontwikkeling van derde landen op het gebied van het hoger onderwijs te ondersteunen: het Erasmus Mundusprogramma, hierna „het programma”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a adopté une position commune concernant la proposition de décision établissant un programme pluriannuel (2004-2008) pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (dénommé "Erasmus Mundus"). La position commune sera transmise au Parlement européen pour deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.

De Raad stelde een gemeenschappelijk standpunt vast betreffende een voorstel voor een besluit inzake een meerjarenprogramma 2004-2008 voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (zogeheten Erasmus Mundus). Het gemeenschappelijk standpunt zal, in overeenstemming met de medebeslissingsprocedure, voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd.


1. La présente décision établit un programme Erasmus Mundus, ci-après dénommé «le programme», destiné, d'une part, à promouvoir la qualité de l'enseignement supérieur européen et la compréhension interculturelle par la coopération avec les pays tiers et, d'autre part, à favoriser le développement de ces pays dans le domaine de l’enseignement supérieur.

1. Bij dit besluit wordt een programma vastgesteld om enerzijds de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa en het intercultureel begrip te bevorderen door middel van samenwerking met derde landen en anderzijds de ontwikkeling van derde landen op het gebied van het hoger onderwijs te ondersteunen: het Erasmus Mundusprogramma, hierna "het programma".


1. La présente décision établit un programme «Erasmus Mundus», ci-après dénommé «le programme», destiné à améliorer la qualité de l'enseignement supérieur européen et promouvoir la compréhension interculturelle par la coopération avec les pays tiers, ainsi qu’à favoriser le développement de ces pays dans le domaine de l’enseignement supérieur.

1. Bij dit besluit wordt een programma vastgesteld voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen en voor de ontwikkeling van derde landen op het gebied van het hoger onderwijs: het Erasmus Mundusprogramma, hierna "het programma".


1. La présente décision établit un programme "Erasmus Mundus", ci-après dénommé "le programme", destiné à améliorer la qualité de l'enseignement supérieur au sein de l'Union européenne et à promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers.

1. Bij dit besluit wordt een programma vastgesteld voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs in de EU en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen: het "Erasmus Mundus"-programma, hierna "het programma".


1. La présente décision établit un programme "Erasmus Mundus", ci-après dénommé "le programme", destiné à améliorer la qualité de l'enseignement supérieur au sein de l'Union européenne et à promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers.

1. Bij dit besluit wordt een programma vastgesteld voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs in de EU en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen: het "Erasmus Mundus"-programma, hierna "het programma".


1. La présente décision établit un programme intitulé "Erasmus Mundus " (ci-après dénommé "le programme") destiné à améliorer la qualité de l'enseignement supérieur européen, et à promouvoir celui-ci dans le monde pour favoriser la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers.

1. Bij dit besluit wordt een programma ingevoerd, het "Erasmus mundus "-programma, hierna te noemen "het programma", voor de verhoging van de kwaliteit van het Europees hoger onderwijs en voor het wereldwijd promoten hiervan, ter bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen.




Anderen hebben gezocht naar : comité erasmus mundus     programme erasmus mundus     tiers dénommé erasmus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers dénommé erasmus ->

Date index: 2025-06-09
w