Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tient à cœur demandent » (Français → Néerlandais) :

Ce Programme de travail inclut un objectif spécifique sur « l'utilisation optimale des ressources » qui tient compte de la demande d'un investissement renforcé dans les ressources humaines formulée à Lisbonne, et de la nécessité de « ressources adéquates » pour l'apprentissage tout au long de la vie dans la société de la connaissance soulignée dans la Communication de la Commission sur ce thème [5].

Zoals eerder vermeld, omvat dit werkprogramma een specifieke doelstelling, "Financiële middelen optimaal inzetten", die gebaseerd is op de in Lissabon geformuleerde oproep om meer te investeren in human resources en op de in de mededeling van de Commissie inzake levenslang leren verwoorde noodzaak tot adequate financiële en personele middelen voor levenslang leren in de kennissamenleving [5].


Ces méthodes statistiques garantissent une évaluation génétique qui n'est pas biaisée par les effets environnementaux majeurs et la structure des données, et qui tient compte de l'ensemble des informations disponibles concernant l'animal reproducteur, ses descendants, frères et sœurs, collatéraux et autres apparentés en fonction du dispositif de contrôle des performances.

Die statistische methoden waarborgen een genetische evaluatie die niet wordt beïnvloed door de belangrijkste omgevingseffecten of de gegevensstructuur en die rekening houdt met alle informatie die beschikbaar is over het fokdier, zijn nakomelingen, broers en zussen, naaste familieleden en andere verwanten, afhankelijk van het prestatieonderzoeksysteem.


Le dossier des internements me tient à cœur car, en tant que médecin, je considère les internés comme des patients.

Het dossier inzake de interneringen ligt me na aan het hart, want als arts beschouw ik geïnterneerden als patiënten.


Votre question est toutefois très pertinente et me tient à cœur.

Uw vraag is evenwel zeer pertinent, en ik neem ze dan ook graag ter harte.


Le dossier relatif aux internements me tient à cœur. En tant que médecin, je considère les internés comme des patients.

Het dossier inzake de interneringen ligt me na aan het hart, als arts beschouw ik geïnterneerden als patiënten.


L'affectation de fonds à ces facilités tient compte de la demande des intermédiaires financiers.

Bij het toewijzen van fondsen aan die faciliteiten wordt rekening gehouden met de vraag van financiële tussenpersonen.


Elle tient compte de la demande d’un État membre visant à réexaminer, à la lumière des nouvelles connaissances scientifiques et techniques et des données de contrôle, l’approbation d’une substance active, y compris lorsqu’au terme du réexamen des autorisations en vertu de l’article 44, paragraphe 1, des éléments indiquent que la réalisation des objectifs établis conformément à l’article 4, paragraphe 1, point a) iv) et point b) i), et en vertu de l’article 7, paragraphes 2 et 3, de la directive 2000/60/CE est compromise.

Zij kan rekening houden met het verzoek van een lidstaat om de goedkeuring van een werkzame stof in het licht van nieuwe wetenschappelijke en technische kennis en monitoringgegevens te opnieuw te bekijken, onder meer wanneer er na de herziening van de toelatingen overeenkomstig artikel 44, lid 1, aanwijzingen zijn dat de verwezenlijking van de overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), iv), en onder b), i), en artikel 7, leden 2 en 3 van Richtlijn 2000/60/EG vastgestelde doelstellingen in het gedrang komt.


À cette fin, elle établit et tient un registre des demandes de modifications et des modifications envisagées des spécifications de l'ERTMS.

Hiertoe wordt door het bureau een register van verzoeken om wijzigingen en voorgenomen wijzigingen in de ERTMS-specificaties opgezet en bijgehouden.


Le commerce d'organes étant une question qui me tient à cœur, j'ai sollicité, le 6 décembre 2006, l'avis du Conseil belge de la transplantation à ce sujet.

De problematiek met betrekking tot orgaanhandel ligt mij nauw aan het hart en ik heb hieromtrent dan ook op 6 december 2006 een vraag voor advies gericht aan de Belgische Transplantatieraad.


3. Dans les efforts de toute la communauté internationale, la Belgique apporte sa contribution dans une série de projets, qui ont trait à la problématique qui tient à cœur à Mme Zrihen.

3. Onder al de inspanningen van de hele internationale gemeenschap, levert België zijn bijdrage aan een reeks projecten met het oog op de problematiek die mevr. Zrihen aan het hart ligt.




D'autres ont cherché : qui tient     demande     frères et sœurs     ses descendants     internements me tient     tient à cœur     tient     ces facilités tient     elle tient     établit et tient     registre des demandes     qui me tient     problématique qui tient     tient à cœur demandent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient à cœur demandent ->

Date index: 2023-08-06
w