Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à remercier monsieur le commissaire pour cette description extrêmement " (Frans → Nederlands) :

− Madame la Présidente, je tiens à remercier Monsieur le Commissaire pour cette description extrêmement claire de sa position et pour la confirmation qu’au terme de la procédure parlementaire (qui, je l’espère, se terminera demain par un vote positif), lui-même et d’autres au sein de la Commission pourront encore travailler, et le feront, pour veiller à mettre en pratique les souhaits du Parlement.

− (EN) Voorzitter, ik wil de commissaris bedanken voor die extreem heldere uiteenzetting van zijn standpunt en de bevestiging dat er door hem en anderen na (een morgen hopelijk positieve) afronding van onze behandeling in het Parlement in de Commissie meer werk kan en zal worden verzet ter verzekering dat de wensen van het Parlement worden uitgevoerd.


– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier le rapporteur, Mme Muscardini, et l’ensemble des rapporteurs fictifs avec qui j’ai travaillé sur cette question extrêmement importante à nos yeux.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, mijn dank gaat uit naar de rapporteur, mevrouw Muscardini, en naar alle schaduwrapporteurs met wie ik aan dit voor ons zeer belangrijke dossier heb gewerkt.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens tout d’abord à remercier mes collègues du groupe PPE et des autres groupes politiques de notre Assemblée européenne, parce que nous avons tous voulu, autour de cette question du travail décent, nous placer sur une même ligne pour déposer une résolution co ...[+++]

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mijn collega’s van de PPE-Fractie en de andere fracties van ons Europees Parlement graag bedanken, omdat we ons allen bij de kwestie van fatsoenlijk werk hebben willen verenigen achter een gezamenlijke resolutie, en de onderhandelingen van deze laatste dagen zijn uiterst positief geweest.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens moi aussi à remercier notre rapporteur, Mme Klaß, qui s’est montrée extrêmement coopérative lors de la rédaction de ce rapport.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik sluit mij aan bij de dankwoorden die zijn uitgesproken aan de rapporteur, mevrouw Klaß, die zich bij het schrijven van dit verslag zeer coöperatief heeft opgesteld.


- (IT) Monsieur le Commissaire Byrne, je vous remercie pour votre explication, qu’on peut, pour ainsi dire, considérer comme une description extrêmement précise de la situation.

- (IT) Mijnheer de commissaris, ik dank u voor uw toelichting die bijna kan worden gezien als een uiterst gedetailleerde beschrijving van de situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à remercier monsieur le commissaire pour cette description extrêmement ->

Date index: 2022-04-26
w