Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à remercier mon collègue cătălin ivan pour " (Frans → Nederlands) :

- (LT) Madame la Présidente, je tiens à remercier mon collègue Cătălin Ivan pour l’excellent travail qu’il a accompli en préparation de cet important rapport.

- (LT) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn collega Cătălin Ivan hartelijk bedanken voor dit belangrijke en uitstekende verslag.


Je tiens à remercier mon colgue, M. Millán Mon, pour son excellent rapport.

Ik bedank mijn collega de heer Millán Mon voor zijn uitstekende verslag.


– Madame la Présidente, je tiens à remercier mon colgue Johan Van Hecke pour son excellent rapport.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn collega Johan Van Hecke graag bedanken voor zijn uitstekende verslag.


- (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier mon collègue, M. Chatzimarkakis.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mijn collega, de heer Chatzimarkakis bedanken. Morgen stemmen wij voor concurrentievermogen en innovatie en zetten wij weer een kleine stap in de richting van de doelstelling van Lissabon.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier mon collègue, M. Newton Dunn, qui s’est chargé d’être le rapporteur pour ce qui sera, nous l’espérons, la deuxième lecture et le remercier aussi de nous avoir encouragé à collaborer pour faire avancer cette question.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn collega, de heer Newton Dunn, die het rapporteurschap tijdens de tweede lezing die hopelijk zal plaatsvinden heeft overgenomen, bedanken voor zijn aansporingen om samen te werken aan de indiening van deze vraag.


Je remercie l'honorable membre pour l'intérêt qu'il porte en matière d'aide médicale urgente mais tiens à l'informer que son collègue, Didier Reynders avait déposé une pareille question le 30 avril 1999 (question no 677) à laquelle mon prédécesseur, M. Marcel Colla, a répondu en date du 20 mai 1999 (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 176, p. 23339.) 1. a) Durant l'année 1998, le Fonds d'aide médicale urgente a dépensé un ...[+++]

Ik dank het geachte lid voor zijn interesse wat betreft de dringende geneeskundige hulpverlening en wens hem op de hoogte te brengen van het feit dat zijn collega, Didier Reynders, een gelijkaardige vraag heeft gesteld op 30 april 1999 (vraag nr. 677) op dewelke mijn voorganger, de heer Marcel Colla, heeft geantwoord op datum va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à remercier mon collègue cătălin ivan pour ->

Date index: 2022-10-22
w