Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Bureau du Parlement
COSAC
Composition du Parlement
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Les bateaux tiennent la droite
Parlement
Parlement de communauté
Parlement de région
Parlement européen

Traduction de «tiennent le parlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement






Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen | Cosac [Abbr.]








assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre-temps, des auditions relatives aux adoptions internationales se tiennent au Parlement flamand.

Intussen lopen in het Vlaams Parlement hoorzittingen over buitenlandse adoptie.


4. Au cours des débats de l'Assemblée l'interprétation sera assurée dans huit langues, y compris les langues de travail, sans préjudice des dispositions de l'article 14, paragraphe 6, du présent règlement lorsque les réunions de l'Assemblée se tiennent au Parlement européen.

4. During debates in the Assembly interpretation shall be provided into eight languages, including the working languages, without prejudice to the provisions of Rule 14(6) of these Rules of Procedure when meetings of the Assembly are held at the European Parliament.


4. Au cours des débats de l'Assemblée l'interprétation sera assurée dans huit langues, y compris les langues de travail, sans préjudice des dispositions de l'article 14, paragraphe 6, du présent règlement lorsque les réunions de l'Assemblée se tiennent au Parlement européen.

4. During debates in the Assembly interpretation shall be provided into eight languages, including the working languages, without prejudice to the provisions of Rule 14(6) of these Rules of Procedure when meetings of the Assembly are held at the European Parliament.


Vu le règlement (CE) n° 300/2008 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2008 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile et abrogeant le règlement (CE) n° 2320/2002, les articles 10.1 et 11.1; Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article 5, § 2, inséré par la loi du 2 janvier 2001; Vu l'association des régions ; Vu l'avis 57.169/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; ...[+++]

Gelet op de verordening (EG) nr. 300/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2008 inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2320/2002, de artikelen 10.1 en 11.1; Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 November 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart, artikel 5, § 2, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op advies 57.169/4 van de Raad van State, gegeven op 25 maart 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, dans la mesure où l'application de l'article 29sexies, § 2, est subsidiaire par rapport à celle de l'article 28quater et qu'aucune disposition législative ne prévoit actuellement l'application du groupement de listes pour les élections du Parlement de la Communauté germanophone, il n'y a pas lieu d'intégrer dans l'autonomie constitutive du Parlement de la Communauté germanophone la prérogative que le Parlement flamand et le Parlement wallon tiennent de l'article 29sexies, § 2, de la loi spéciale».

Voor zover de toepassing van artikel 29sexies, § 2, die van artikel 28quater echter aanvult en geen enkele wettelijke bepaling momenteel voorziet in de toepassing van de lijstverbinding voor de verkiezingen van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, moet het prerogatief dat het Vlaams Parlement en het Waals Parlement genieten krachtens artikel 29sexies, § 2, van de bijzondere wet niet worden opgenomen in de constitutieve autonomie van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap».


« Le Conseil d'État constate qu'alors que l'article 9 de la proposition de loi entend permettre au Parlement de la Communauté germanophone de déterminer les circonscriptions électorales sur la base desquelles sa propre élection aura lieu, la proposition de loi n'intègre pas dans l'autonomie constitutive du Parlement de la Communauté germanophone les prérogatives et pouvoirs que le Parlement flamand et le Parlement wallon tiennent pour leur part des articles 28quater et 29sexies, § 2, combinés, de la loi spéciale du 8 août 1980.

« De Raad van State stelt vast dat hoewel artikel 9 van het wetsvoorstel het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap de bevoegdheid wil geven de kieskringen vast te stellen op basis waarvan zijn eigen verkiezing zal plaatsvinden, de prerogatieven en bevoegdheden waarover het Vlaams Parlement en het Waals Parlement beschikken op grond van artikel 28quater juncto artikel 29sexies, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, niet door dit wetsvoorstel worden opgenomen in de constitutieve autonomie van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.


2. Le Conseil et la Commission tiennent le Parlement européen régulièrement informé de l’application du présent règlement».

2. De Raad en de Commissie informeren het Europees Parlement geregeld over de toepassing van deze verordening”.


« 1) Les articles 12 et 13 de la Directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil, du 7 mars 2002, relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques (directive ' autorisation '), doivent être interprétés en ce sens qu'ils ne s'opposent pas à ce qu'un Etat membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisation des radiofréquences que pour la reconduction de ces derniers et qui s'ajoute à une redevance annuelle de mise à disposition des fréquences, visant à favoris ...[+++]

« 1) De artikelen 12 en 13 van Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn) moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobieletelefonieoperatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties worden verkregen als wanneer die rechten worden verleng ...[+++]


Ces désignations interviennent pour une durée reconductible de cinq ans prenant cours dans les cinq mois qui suivent la prestation de serment des membres des nouveaux Gouvernements faisant directement suite au renouvellement des Parlements wallon et de la Communauté française et tiennent compte, pour l'ensemble des administrateurs à l'exception des membres de droit, de la représentation proportionnelle des groupes politiques reconnus au sein du Parlement de la Communauté française par application du mécanisme défini aux articles 167 e ...[+++]

Die benoemingen worden verricht voor een hernieuwbare periode van vijf jaar ingaande binnen de vijf maanden volgend op de eedaflegging van de leden van de nieuwe Regeringen als onmiddellijk gevolg van de hernieuwing van de parlementen van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap, en houden rekening, voor het geheel van de bestuurders met uitzondering van de leden van rechtswege, met de evenredige vertegenwoordiging van de politieke fracties die binnen het Parlement van de Franse Gemeenschap erkend zijn met toepassing van de rege ...[+++]


Chaque fois que des réunions à huis clos se tiennent au parlement, on parle généralement de ce qui s'y est dit, le lendemain dans la presse. C'est totalement inadmissible et met souvent en danger des intérêts supérieurs de l'État, dans les domaines militaire, du renseignement ou financier.

Elke keer dat er in het parlement vergaderingen met gesloten deuren worden gehouden, staat wat er werd gezegd de dag nadien in de pers. Dat is totaal onaanvaardbaar en brengt dikwijls de hogere belangen van de Staat op het militaire vlak en inzake inlichtingen en financiën in gevaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiennent le parlement ->

Date index: 2021-09-10
w