Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiendront informées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties se tiendront informées de l'évolution des politiques commerciales et liées au commerce.

De partijen houden elkaar op de hoogte van de ontwikkeling van het handelsbeleid en handelsgerelateerd beleid.


Les parties se tiendront informées de l'évolution des politiques commerciales et liées au commerce.

De partijen houden elkaar op de hoogte van de ontwikkeling van het handelsbeleid en handelsgerelateerd beleid.


Les parties se tiendront informées de l'évolution des politiques commerciales et liées au commerce.

De partijen houden elkaar op de hoogte van de ontwikkeling van het handelsbeleid en handelsgerelateerd beleid.


Lors de la commission du 6 janvier 2015 vous annonciez que "la contribution nucléaire et son mode de calcul seront évalués dans les semaines à venir concomitamment par la BNB et la CREG qui me tiendront régulièrement informée de l'état d'avancement de leurs travaux conjoints" (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, 6 janvier 2015, CRIV 54 COM 044, p. 33).

In de vergadering van de commissie voor het Bedrijfsleven van 6 januari 2015 liet u weten dat de nucleaire bijdrage en de berekening ervan in de eerstvolgende weken door de NBB en de CREG zouden worden geëvalueerd, en dat beide instellingen u op de hoogte zouden houden van de voortgang van hun gezamenlijke werkzaamheden in dat verband (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, 6 januari 2015, CRIV 54 COM 044, blz. 33).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les crises se poursuivent, l'OTAN et l'UE échangeront les informations pertinentes et se tiendront informées à tous les niveaux, notamment en ce qui concerne les options militaires possibles, conformément aux accords conclus entre les deux organisations.

Als de crisis voortduurt, zullen de NAVO en de EU informatie daarover uitwisselen en elkaar regelmatig op alle niveaus op de hoogte houden, ook in verband met mogelijke militaire opties, conform de overeenkomsten die de organisaties hebben gesloten.


Elles tiendront pour cela la population informée et offiront la vaccination entre autres via l'« Office de la Naissance et de l'Enfance », « Kind en Gezin », le « Dienst für Kind und Familie » et via les centres d'inspection médicale scolaire.

Hiertoe zullen zij de bevolking informeren en de vaccinatie aanbieden onder andere via « Kind en Gezin », « l'Office national de l'Enfance », de « Dienst für Kind und Familie » en de Centra voor leerlingenbegeleiding.


Les administrations compétentes des Parties contractantes se tiendront informées des mesures générales prises à cet effet.

De bevoegde instanties van de Overeenkomstsluitende Partijen houden elkaar op de hoogte van de met dit doel genomen algemene maatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : tiendront informées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendront informées ->

Date index: 2022-08-08
w