Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Traduction de «textes qui visent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. De Brulle, Directeur général au ministère de la Justice, fait remarquer que dans le cadre de la C.I. G. la Belgique vient de déposer des textes qui visent à communautariser un grand nombre de domaines qui relèvent du troisième pilier, entre autres des domaines, relatifs à la problématique examinée ici.

De heer De Brulle, Directeur-generaal van het ministerie van Justitie, merkt op dat België in het kader van de I. G.C. een aantal voorstellen heeft gedaan om een groot aantal domeinen die onder de derde pijler vallen, onder meer in verband met de hier behandelde problematiek, te communautariseren.


Enfin, M. Debrulle a fait remarquer que dans le cadre de la conférence intergouvernementale chargée de revoir le Traité de Maastricht (CIG 1996) la Belgique vient de déposer des textes qui visent à comunautariser un grand nombre de domaines qui relèvent du troisième pilier afin d'améliorer l'efficacité de l'Union européenne en la matière.

Ter afsluiting merkte de heer Debrulle nog op dat in het raam van de Intergoevernementele Conferentie ter herziening van het Verdrag van Maastricht (IGC 1996), België zopas teksten heeft ingediend die tot doel hebben een groot aantal onderwerpen van de derde pijler naar het Europese niveau over te hevelen teneinde de doeltreffendheid van de Europese Unie terzake te verhogen.


Le président souligne que l'article 2 du projet de loi fixe le principe général et que les autres articles ne contiennent que des corrections de texte et visent à supprimer le mot « messager » dans les articles en vigueur du Code judiciaire.

De voorzitter wijst erop dat artikel 2 van het ontwerp het algemeen principe stelt en dat de andere artikelen louter tekstmatig zijn en een afschaffing beogen van het woord bode in de bestaande artikelen van het Gerechtelijk Wetboek.


Enfin, M. Debrulle a fait remarquer que dans le cadre de la conférence intergouvernementale chargée de revoir le Traité de Maastricht (CIG 1996) la Belgique vient de déposer des textes qui visent à comunautariser un grand nombre de domaines qui relèvent du troisième pilier afin d'améliorer l'efficacité de l'Union européenne en la matière.

Ter afsluiting merkte de heer Debrulle nog op dat in het raam van de Intergoevernementele Conferentie ter herziening van het Verdrag van Maastricht (IGC 1996), België zopas teksten heeft ingediend die tot doel hebben een groot aantal onderwerpen van de derde pijler naar het Europese niveau over te hevelen teneinde de doeltreffendheid van de Europese Unie terzake te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président souligne que l'article 2 du projet de loi fixe le principe général et que les autres articles ne contiennent que des corrections de texte et visent à supprimer le mot « messager » dans les articles en vigueur du Code judiciaire.

De voorzitter wijst erop dat artikel 2 van het ontwerp het algemeen principe stelt en dat de andere artikelen louter tekstmatig zijn en een afschaffing beogen van het woord bode in de bestaande artikelen van het Gerechtelijk Wetboek.


Les campagnes de dissuasion n'ont pas pour but d'informer de manière complète et nuancée les personnes sur le droit d'asile mais visent, comme leur nom l'indique, à dissuader les demandeurs d'asile de venir en Belgique y demander une protection et d'exercer un droit reconnu comme étant un droit de l'homme fondamental et consacré par plusieurs textes et conventions internationales qui lient l'État belge.

De ontradingscampagnes beogen niet de betrokken personen volledig en genuanceerd te informeren over het asielrecht maar, zoals de naam aangeeft, de asielzoekers af te raden in België bescherming te vragen en aldus een recht uit te oefenen dat als een fundamenteel recht van elke mens wordt erkend en in verscheidene door België ondertekende teksten en internationale overeenkomsten is vastgelegd.


Des outils tels que le Journal officiel, le système Celex ou plusieurs accords interinstitutionnels sur la codification et la rédaction des textes législatifs visent le même but: rendre le processus décisionnel européen plus compréhensible.

Instrumenten zoals het Publicatieblad, het Celex-systeem of de verschillende interinstitutionele overeenkomsten over codificering en het opstellen van wetsteksten beogen hetzelfde doel, namelijk het Europese besluitvormingsproces beter begrijpelijk maken.


Des outils tels que le Journal officiel, le système Celex ou plusieurs accords interinstitutionnels sur la codification, la rédaction des textes législatifs visent le même but: rendre le processus décisionnel européen plus compréhensible.

Instrumenten zoals het Publicatieblad, het Celex-systeem of de verschillende in de interinstitutionele overeenkomsten over codificering en het opstellen van wetsteksten mikken op het zelfde doel, namelijk het Europese besluitvormingsproces beter begrijpelijk te maken.


C'est pourquoi nous avons vivement appuyé tous les amendements et tout le travail accompli par tout le monde - y compris le Groupe socialiste, le Groupe GUE/NGL et le Groupe libéral - sur ces amendements et ces textes qui visent à améliorer la situation et à renforcer la transparence.

Daarom hebben wij alle amendementen nadrukkelijk gesteund, alsook het werk dat iedereen, inclusief de Socialistische Fractie, de GUE GUE/NGL-Fractie en de Liberale Fractie, heeft verricht in het kader van amendementen en teksten die gericht zijn op de verbetering van de situatie en de toename van transparantie.


De plus en plus d’enzymes entrent également dans la fabrication des denrées consommées et les textes adoptés visent à améliorer la sécurité d’utilisation de ces substances.

Bovendien worden steeds meer enzymen gebruikt bij de productie van levensmiddelen, en met de aangenomen teksten willen wij het veilige gebruik van deze stoffen verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes qui visent ->

Date index: 2025-08-27
w