Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptes légaux
Texte réglementaire
Texte statutaire
Textes légaux et réglementaires
états financiers prescrits
états financiers réglementaires

Vertaling van "textes légaux réglementaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
textes légaux et réglementaires

wetgeving | wettelijke voorschriften


comptes légaux | états financiers prescrits | états financiers réglementaires

wettelijke jaarrekening


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- rédige des textes légaux, réglementaires ou individuels, ou porte assistance dans l'élaboration de ces textes, à la demande de l'autorité ou de divers services;

o stelt wetteksten, reglementen of individuele teksten op, of verleend op vraag van de overheid of van de verschillende diensten, bijstand bij het opstellen van deze teksten;


Art. 24. L'Agence met à la disposition de chaque membre, en version électronique, un recueil des textes légaux, réglementaires et budgétaires.

Art. 24. Het Agentschap stelt elk lid in elektronische versie een verzameling wet-, begrotings- en reglementaire teksten ter beschikking.


Considérant ainsi que la diffusion d'information au grand public relative au réseau Natura 2000 a été réalisée avant et pendant l'enquête par plusieurs biais : diffusion de guides de gestion, articles dans la presse spécialisée, colloque, envoi de newsletters, tenues de permanences, expositions, diffusion de spots (capsules) à la Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) sur les différents types de milieux ainsi que sur les contraintes que leur gestion et leur protection requièrent, information via Internet (projets d'arrêtés de désignation, textes légaux, cartographie, modèles de formulaires de réclamation, contacts ...[+++]

Overwegende aldus dat voor en tijdens het onderzoek op verschillende manieren informatie over het Natura 2000-netwerk aan het publiek werd verstrekt : verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de « Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) » over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat ...[+++]


Considérant ainsi que la diffusion d'information au grand public relative au réseau Natura 2000 a été réalisée avant et pendant l'enquête par plusieurs biais : diffusion de guides de gestion, articles dans la presse spécialisée, colloque, envoi de newsletters, tenues de permanences, expositions, diffusion de spots (capsules) à la Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) sur les différents types de milieux ainsi que sur les contraintes que leur gestion et leur protection requièrent, information via Internet (projets d'arrêtés de désignation, textes légaux, cartographie, modèles de formulaires de réclamation, contacts ...[+++]

Overwegende aldus dat voor en tijdens het onderzoek op verschillende manieren informatie over het Natura 2000-netwerk aan het publiek werd verstrekt: verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de « Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) » over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément aux articles 2 à 6 des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la section de législation n'est compétente qu'à l'égard de textes légaux ou réglementaires à l'état, selon le cas, d'avant-projet, de projet ou de proposition et ne peut, par conséquent, donner des avis sur des textes légaux ou réglementaires en vigueur.

Overeenkomstig de artikelen 2 tot 6 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, is de afdeling Wetgeving enkel bevoegd voor wet- of verordeningsteksten die zich, naar gelang van het geval, in het stadium van een voorontwerp, een ontwerp of een voorstel bevinden, en kan ze bijgevolg geen advies formuleren over wet- of verordeningsteksten die reeds van kracht zijn.


rédiger des textes légaux, réglementaires ou individuels, ou porter assistance dans l'élaboration de ces textes, à la demande de l'autorité ou de divers services;

opstellen van wetgevende, reglementaire of individuele teksten, of het, op vraag van de overheid of diverse diensten, verlenen van bijstand bij de uitwerking van dergelijke teksten;


Considérant ainsi que la diffusion d'information au grand public relative au réseau Natura 2000 a été réalisée avant et pendant l'enquête par plusieurs biais : diffusion de guides de gestion, articles dans la presse spécialisée, colloque, envoi de newsletters, tenues de permanences, expositions, diffusion de spots (capsules) à la Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) sur les différents types de milieux ainsi que sur les contraintes que leur gestion et leur protection requièrent, information via Internet (projets d'arrêtés de désignation, textes légaux, cartographie, modèles de formulaires de réclamation, contacts ...[+++]

Overwegende dat de verspreiding van de informatie over Natura 2000 naar het brede publiek op meerdere wijzen voor en tijdens het onderzoek werd verricht : verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de openbare zenders (RTBF) over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat de voornaamste documenten, wett ...[+++]


Considérant ainsi que la diffusion d'information au grand public relative au réseau Natura 2000 a été réalisée avant et pendant l'enquête par plusieurs biais : diffusion de guides de gestion, articles dans la presse spécialisée, colloque, envoi de newsletters, tenues de permanences, expositions, diffusion de spots (capsules) à la Radio Télévision belge francophone (RTBF) sur les différents types de milieux ainsi que sur les contraintes que leur gestion et leur protection requièrent, information via Internet (projets d'arrêtés de désignation, textes légaux, cartographie, modèles de formulaires de réclamation, contacts ...[+++]

Overwegende dat de verspreiding van de informatie over Natura 2000 naar het brede publiek op meerdere wijzen voor en tijdens het onderzoek werd verricht : verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de openbare zenders (RTBF) over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat de voornaamste documenten, wett ...[+++]


Les services de l'Institut se sont également consacrés durant l'année 1996 au développement d'un formulaire électronique de nature à faciliter dans un proche avenir la communication des données par les grandes entreprises au moyen de supports informatiques ainsi qu'à la rédaction d'une version coordonnée de tous les textes légaux, réglementaires et informatifs tant pour les établissements de crédit que pour les entreprises.

De diensten van het Instituut hebben zich tijdens het jaar 1996 eveneens gewijd aan de ontwikkeling van een elektronisch formulier dat van aard is om in de nabije toekomst het rapporteren van de gegevens door de grote ondernemingen door middel van informaticadragers te vergemakkelijken, evenals aan de opstelling van een samengeordende versie van alle wettelijke, reglementaire en informatieve teksten, zowel voor de kredietinstellingen als voor de ondernemingen.


Enfin, les services de l'Institut ont commencé à rassembler tous les textes légaux, réglementaires et informatifs en vue d'obtenir un instrument clair et d'un usage aisé, tant pour les établissements de crédit que pour les entreprises.

Tenslotte zijn de diensten van het Instituut begonnen alle wettelijke, reglementaire en informatieve teksten te verzamelen om, zowel voor de kredietinstellingen als voor de ondernemingen, een klaar en gemakkelijk instrument te bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes légaux réglementaires ->

Date index: 2022-02-01
w