Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte proposé étant " (Frans → Nederlands) :

Dans son avis déjà mentionné, le Conseil d'État a encore précisé que les auteurs n'atteindraient pas leur objectif ­ qui consiste à réserver la demande en révision à la partie expropriée ­ avec le texte proposé, étant donné que l'article 16 n'empêchera pas l'autorité expropriante d'introduire une demande reconventionnelle conformément aux articles 13 et 14 du Code judiciaire à la suite de l'introduction d'une demande en révision par la partie expropriée dans les délais prévus (29).

De Raad van State heeft in zijn eerder genoemd advies in verband met het voorbehoud van de vordering tot herziening aan de onteigende, nog gesteld dat de voorgelegde tekst zijn doel niet zou bereiken aangezien artikel 16 niet kan uitsluiten dat de onteigenende overheid naar aanleiding van een door de onteigende tijdig ingestelde vordering tot herziening een tegenvordering zou kunnen instellen conform artikel 13 en 14 van het Gerechtelijk Wetboek (29).


Dès lors, il plaide pour que l'on conserve le texte proposé, étant entendu que les travaux préparatoires disent clairement que les droits de la défense englobent et les droits du suspect et ceux de la victime.

Hij is dan ook voorstander van het behoud van de voorgestelde tekst met dien verstande dat in de voorbereidende werken duidelijk wordt bepaald dat de rechten van de verdediging zowel de rechten van de verdachte als die van het slachtoffer betreffen.


Dans son avis déjà mentionné, le Conseil d'État a encore précisé que les auteurs n'atteindraient pas leur objectif ­ qui consiste à réserver la demande en révision à la partie expropriée ­ avec le texte proposé, étant donné que l'article 16 n'empêchera pas l'autorité expropriante d'introduire une demande reconventionnelle conformément aux articles 13 et 14 du Code judiciaire à la suite de l'introduction d'une demande en révision par la partie expropriée dans les délais prévus (29).

De Raad van State heeft in zijn eerder genoemd advies in verband met het voorbehoud van de vordering tot herziening aan de onteigende, nog gesteld dat de voorgelegde tekst zijn doel niet zou bereiken aangezien artikel 16 niet kan uitsluiten dat de onteigenende overheid naar aanleiding van een door de onteigende tijdig ingestelde vordering tot herziening een tegenvordering zou kunnen instellen conform artikel 13 en 14 van het Gerechtelijk Wetboek (29).


Dès lors, il plaide pour que l'on conserve le texte proposé, étant entendu que les travaux préparatoires disent clairement que les droits de la défense englobent et les droits du suspect et ceux de la victime.

Hij is dan ook voorstander van het behoud van de voorgestelde tekst met dien verstande dat in de voorbereidende werken duidelijk wordt bepaald dat de rechten van de verdediging zowel de rechten van de verdachte als die van het slachtoffer betreffen.


L'amendement proposé consiste en l'adaptation du texte proposé de l'article 63, alinéas 3 et 4, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'objectif étant de davantage harmoniser le texte de la loi spéciale avec la volonté du législateur spécial.

Het voorgestelde amendement past de voorgestelde tekst van artikel 63, derde en vierde lid van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen aan om de tekst van de bijzondere wet beter af te stemmen op de wil van de bijzondere wetgever.


Étant donné que le règlement proposé vise essentiellement à transposer un accord international en droit de l'Union, le rapporteur pour avis estime que, dans la mesure du possible, le texte du règlement proposé devrait refléter le texte du Protocole de Nagoya.

Aangezien het voorstel in wezen bedoeld is om een internationale overeenkomst om te zetten in Unierecht, vindt de rapporteur voor advies dat de tekst van de voorgestelde verordening waar mogelijk overeen moet komen met die van het Protocol van Nagoya.


Étant donné que ces collèges obligatoires devraient également jouer un rôle dans toute nouvelle architecture de surveillance dans l'Union européenne, le texte proposé actuellement donne satisfaction.

Omdat de verplichte colleges een rol zouden moeten spelen in iedere nieuwe toezichtstructuur in de EU, wordt de huidige tekst toegejuicht.


Étant donné que l'article 23 oriente la directive spécifiquement dans le sens des systèmes de paiement "ouverts", le texte proposé ne comporte pas la définition d'un "système de paiement ouvert".

De voorgestelde tekst is in artikel 23 speciaal op "open" betalingsystemen gericht, maar bevat geen definitie van een "open betalingsysteem", die dus nog gegeven moet worden.


Les objectifs sont définis plus clairement étant donné que les « objectifs spécifiques » ont été retirés du texte proposé (voir l'amendement 18).

De doelstellingen worden duidelijker aangegeven nu de "specifieke doelstellingen" uit het voorstel zijn geschrapt (zie amendement 18).


En ce qui concerne les brevets, le rapporteur propose de les exclure du champ d'application, étant donné que la Convention européenne des brevets est le seul texte en vigueur actuellement et que la question de la protection des brevets est tellement complexe et délicate qu'elle mériterait un texte spécifique, éventuellement suite à l'adoption du texte sur le brevet communautaire.

De rapporteur stelt voor om octrooien buiten de toepassingssfeer van de richtlijn te houden omdat het Europees octrooiverdrag thans de enige vigerende tekst is en de bescherming van octrooien dermate ingewikkeld en gevoelig is dat een aparte tekst zou moeten worden opgesteld, eventueel na de goedkeuring van de tekst over het communautair octrooi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte proposé étant ->

Date index: 2023-04-14
w