Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte proposé permettra aussi " (Frans → Nederlands) :

D'ailleurs, le texte proposé permettra toujours à l'emprunteur de comparer les informations émanant des diverses entreprises hypothécaires et de les utiliser contre elles.

De kredietnemer zal met de voorgestelde tekst trouwens steeds informatie van verschillende hypotheekondernemingen kunnen vergelijken, om ze tegen elkaar uit te spelen.


D'ailleurs, le texte proposé permettra toujours à l'emprunteur de comparer les informations émanant des diverses entreprises hypothécaires et de les utiliser contre elles.

De kredietnemer zal met de voorgestelde tekst trouwens steeds informatie van verschillende hypotheekondernemingen kunnen vergelijken, om ze tegen elkaar uit te spelen.


Le texte proposé fait aussi partie d'un triptyque visant à réformer le paysage des pensions.

Tevens maakt de voorgestelde tekst deel uit van een triptiek die het pensioenlandschap wil hervormen.


Le texte proposé vise aussi à réagir face à la jurisprudence développée par la Cour de cassation en matière de constitution de partie civile du Trésor.

De voorgestelde tekst is ook een reactie op de rechtspraak van het Hof van Cassatie inzake de burgerlijkepartijstelling van de Schatkist.


Le texte proposé pourrait aussi être inséré à l'article 68, § 3, de la Constitution, qui concerne la désignation des sénateurs de communauté et qui est également ouvert à révision.

De voorgestelde tekst zou eventueel ook kunnen worden ingevoegd in artikel 68, § 3, van de Grondwet.


Dans ce contexte, le texte proposé permettra aussi aux États membres de prendre leurs propres mesures à l’appui d’une plus grande protection des consommateurs.

In dit verband ondersteunt het verslag ook de eigen activiteiten van de lidstaten ter verhoging van de consumentenbescherming.


Compte tenu du texte proposé, mais aussi des questions et problèmes qu'est susceptible de poser la fusion des programmes Culture et MEDIA, il est indispensable de veiller au respect des prérogatives des deux législateurs dans la mise en œuvre du nouveau programme-cadre, en recourant aux actes délégués, conformément à l'article 290 du traité FUE.

In het licht van de voorgestelde tekst, alsook kwesties en problemen die zich kunnen voordoen als gevolg van de samenvoeging van de programma's Cultuur en MEDIA, is het van essentieel belang de prerogatieven van de beide wetgevers te verzekeren met betrekking tot de uitvoering van dit nieuwe kaderprogramma, door invoering van de gedelegeerde handelingen in overeenstemming met artikel 290 van het VWEU.


De plus, dans le texte proposé, la démocratie reste déficiente aussi longtemps que les parlements nationaux ne peuvent que retarder la législation, aussi longtemps que la collecte d’un million de signatures n’est pas récompensée par une adaptation de la politique ou par un référendum et aussi longtemps que le Conseil est le seul organe habilité à changer cette Constitution.

Daarnaast bleef in de voorgestelde tekst het tekort aan democratie bestaan, zolang de nationale parlementen wetgeving alleen maar kunnen vertragen, zolang het ophalen van een miljoen handtekeningen niet wordt beloond met aanpassing van het beleid of met een referendum, en zolang de Raad het enige orgaan is dat een verandering van die Grondwet mogelijk kan maken.


De plus, dans le texte proposé, la démocratie reste déficiente aussi longtemps que les parlements nationaux ne peuvent que retarder la législation, aussi longtemps que la collecte d’un million de signatures n’est pas récompensée par une adaptation de la politique ou par un référendum et aussi longtemps que le Conseil est le seul organe habilité à changer cette Constitution.

Daarnaast bleef in de voorgestelde tekst het tekort aan democratie bestaan, zolang de nationale parlementen wetgeving alleen maar kunnen vertragen, zolang het ophalen van een miljoen handtekeningen niet wordt beloond met aanpassing van het beleid of met een referendum, en zolang de Raad het enige orgaan is dat een verandering van die Grondwet mogelijk kan maken.


Le texte proposé établit que les patients des pays en voie de développement paient un prix plus élevé que les patients des pays développés : aussi est-il proposé de reformuler la phrase en vue de mettre l'accent sur les possibilités financières réelles des pays les plus pauvres et sur leur incapacité de payer.

De bestaande tekst gaat ervan uit dat de patiënten in de ontwikkelingslanden hogere prijzen betalen dan de patiënten in de industrielanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte proposé permettra aussi ->

Date index: 2024-07-04
w