4° la synthèse et le degré de priorité des mesures visant à atteindre les objectifs appropriés en matière de gestion des risques d'inondation, y compris les mesures prises conformément à l'article 7, et des mesures en matière de lutte contre les inondations prises en vertu d'autres textes législatifs de la Région de Bruxelles-Capitale, y compris l'ordonnance du 19 février 2004 portant sur certaines dispositions en matière d'aménagement du territoire et l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau;
4° een samenvatting van de maatregelen en de prioriteit die deze hebben ter verwezenlijking van de doelstellingen van het overstromingsrisicobeheer, met inbegrip van de overeenkomstig artikel 7 genomen maatregelen en de in het kader van andere wetgeving van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest genomen overstromingsgerelateerde maatregelen, met inbegrip van de ordonnantie van 19 februari 2004 betreffende enkele bepalingen inzake ruimtelijke ordening en de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid;