Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte final afin » (Français → Néerlandais) :

Sur la base de l'accord de principe conclu aujourd'hui, les négociateurs des deux parties poursuivront leurs travaux afin de résoudre tous les problèmes techniques qui subsistent et de parvenir à un texte final d'ici la fin de l'année.

Op basis van het vandaag bereikte beginselakkoord zullen onderhandelaars van beide partijen blijven werken aan een oplossing voor alle resterende technische vraagstukken en tot een definitieve tekst van de overeenkomst komen tegen het einde van het jaar.


Observation finale Le texte en projet sera très soigneusement relu afin d'y corriger plusieurs erreurs (voir, par exemple, dans la version française les articles 2, 3°, 8, alinéa 3, 12, alinéa 11, 13 et 27, § 2, alinéa 3, du projet).

Slotopmerking De ontworpen tekst moet nauwkeurig worden nagelezen met het oog op de verbetering van verscheidene vergissingen (zie bijvoorbeeld de artikelen 2, 3°, 8, derde lid, 12, elfde lid, 13 en 27, § 2, derde lid, in de Franse tekst van het ontwerp).


Dans un esprit de compromis et afin d'assurer l'adoption immédiate de la proposition, la Commission soutient le texte final; elle fait néanmoins observer que ceci s'entend sans préjudice de son droit d'initiative quant au choix des bases juridiques, notamment en ce qui concerne l'utilisation future de l'article 80 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

De Commissie steunt de definitieve tekst, in een geest van compromis en met het oog op een onverwijlde vaststelling van het voorstel; een en ander doet echter geen afbreuk aan haar initiatiefrecht met betrekking tot de keuze van de rechtsgrondslagen, met name wat betreft het toekomstige gebruik van artikel 80 VWEU.


Dans un esprit de compromis et afin d'assurer l'adoption immédiate de la proposition, la Commission soutient le texte final; elle fait néanmoins observer que ceci s'entend sans préjudice de son droit d'initiative quant au choix des bases juridiques, notamment en ce qui concerne l'utilisation future de l'article 80 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

De Commissie steunt de definitieve tekst, in een geest van compromis en met het oog op een onverwijlde vaststelling van het voorstel; een en ander doet echter geen afbreuk aan haar initiatiefrecht met betrekking tot de keuze van de rechtsgrondslagen, met name wat betreft het toekomstige gebruik van artikel 80 VWEU.


Étant donné que cette option n’a pas été retenue par la plénière du Parlement européen, j’ai voté contre le texte final afin de marquer mon opposition à cette libéralisation injustifiée.

Aangezien deze optie niet is aangenomen door de plenaire vergadering van het Europees Parlement heb ik tegen de tekst in zijn geheel gestemd, om aldus uiting te geven aan mijn verzet tegen deze ongerechtvaardigde liberalisatie.


2° afin de confirmer la demande, un message standard, qui est gratuit pour l'abonné, est envoyé par SMS ou MMS à l'utilisateur final, dont le texte, qui est affiché en une fois, est le suivant :

2° ter bevestiging van de aanvraag wordt een standaardbericht, dat gratis is voor de abonnee, via SMS of MMS aan de eindgebruiker gestuurd, waarvan de tekst, die aaneensluitend wordt weergegeven, luidt als volgt :


Je souhaiterais vous remercier d’avoir souligné l’importance qu’il y a à maintenir un bon équilibre entre commerce et développement dans le texte final de l’accord, afin que les chapitres relatifs au commerce n’aillent pas à l’encontre de ceux relatifs au développement, et d’avoir mis en évidence la nécessité d’établir des garanties afin que les dispositions portant sur la coopération luttent efficacement contre la pauvreté et soient conformes à la politique de négociation de l’UE.

Ik dank u omdat u benadrukt hebt hoe belangrijk het is dat in de slottekst van de overeenkomst het evenwicht wordt bewaard tussen handel en ontwikkeling, zodat de handelshoofdstukken niet in strijd zijn met de ontwikkelingshoofdstukken, en omdat u gewezen hebt op de noodzaak van waarborgen. De bepalingen inzake samenwerking moeten immers effectief bijdragen aan de strijd tegen armoede, en moeten stroken met de het onderhandelingsbeleid van de EU.


3. considère absolument nécessaire qu'au cours de sa session supplémentaire les 10 et 11 juillet, la Convention complète son œuvre sur les parties III (sur les politiques et le fonctionnement de l'Union) et IV (dispositions générales et finales) afin d'assurer la cohérence avec la première partie de la constitution et d'élargir le consensus final à l'ensemble du texte;

3. acht het absoluut noodzakelijk dat de Conventie haar werkzaamheden inzake deel III (beleid en werking van de Unie) en Deel IV (algemene en afsluitende maatregelen) voltooit tijdens haar aanvullende bijeenkomst van 10 en 11 juli, om te zorgen voor samenhang met deel I van de grondwet en om de definitieve overeenstemming over het geheel nog te vergroten;


D'aucuns avancent aussi l'argument selon lequel il faut que la Commission prenne l'initiative afin d'assurer l'équivalence dans l'ensemble de l'UE et d'éviter que des traditions juridiques nationales ou géographiques particulières n'influent sur le texte final d'éventuels accords en la matière.

Voorts is er het argument dat de Commissie het initiatief moet nemen om te zorgen voor gelijkwaardigheid in de gehele EU; wanneer hierover een akkoord wordt bereikt, moet het risico worden vermeden dat een bijzondere nationale of geografische rechtstraditie een negatieve weerslag heeft op de uiteindelijke tekst.


En outre, dans le cas où la Commission présenterait une proposition visant à modifier le présent règlement, le Conseil, conformément à l’article 19, paragraphe 7, point h), de son règlement intérieur, consulterait le Parlement européen afin de tenir compte de son avis, dans toute la mesure du possible, avant d’adopter la version finale d’un texte.

Indien de Commissie een voorstel tot wijziging van deze verordening indient, zal de Raad bovendien overeenkomstig artikel 19, lid 7, punt h), van zijn reglement van orde, het Europees Parlement raadplegen teneinde zoveel mogelijk rekening te houden met het standpunt van het Europees Parlement alvorens een definitieve tekst aan te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte final afin ->

Date index: 2021-12-02
w