Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte de compromis serait élaboré » (Français → Néerlandais) :

Dans la mesure où ce modèle ne contient que les éléments prévus aux articles 6, paragraphe 1, et 7, paragraphe 1, du règlement, tout comme le modèle qui serait élaboré au niveau européen d'ailleurs, l'on peut se rallier au texte suggéré.

In zoverre dit model louter de elementen bevat die vervat zijn in de artikelen 6, lid 1, en 7, lid 1, van de verordening, net als overigens het model dat op Europees niveau zou worden uitgewerkt, kan met deze tekstsuggestie worden ingestemd.


La présidence irlandaise a élaboré un nouveau texte de compromis qui va dans le sens du texte proposé par la Convention.

Het Ierse voorzitterschap heeft een nieuwe compromistekst uitgewerkt die in de richting gaat van de tekst voorgesteld door de Conventie.


La présidence irlandaise a élaboré un nouveau texte de compromis qui va dans le sens du texte proposé par la Convention.

Het Ierse voorzitterschap heeft een nieuwe compromistekst uitgewerkt die in de richting gaat van de tekst voorgesteld door de Conventie.


Un texte de compromis ayant été élaboré par les délégations russe et américaine grâce aux bons offices de la délégation canadienne, on évita le rejet pur et simple de ce projet de résolution, ce dont Mme Sliska auteur principal du projet de résolution se dit reconnaissante, admettant qu'un débat avait été possible.

Er is door de Russische en Amerikaanse delegaties en met de hulp van de Canadese delegatie een compromistekst opgesteld, die de verwerping van het voorstel kon voorkomen. Mevrouw Sliska, de hoofdindienster van het voorstel, zei hier dankbaar voor te zijn en gaf toe dat er discussie mogelijk was geweest.


La Présidence a indiqué qu'un nouveau texte de compromis serait élaboré très prochainement, en accord avec les services de la Commission, et soumis aux délégations en tenant compte des préoccupations exprimées lors du débat.

Het voorzitterschap heeft aangegeven dat in overleg met de diensten van de Commissie zeer binnenkort een nieuwe compromistekst zal worden opgesteld en aan de delegaties zal worden voorgelegd, waarbij rekening wordt gehouden met de bezwaren die tijdens het debat zijn naar voren zijn gebracht.


Des textes de compromis avaient été élaborés lors de la réunion du 26 octobre 2005, notamment en ce qui concerne la manière de définir la psychologie clinique.

Op de vergadering van 26 oktober 2005 werden compromisteksten uitgewerkt, onder meer over de te hanteren definitie van de klinische psychologie.


Le Conseil est parvenu à un accord politique à la majorité qualifiée sur un règlement en ce qui concerne les possibilités de pêche des espèces d'eau profonde pour les États membres ayant adhéré à l'Union en 2004, sur la base d'un texte de compromis élaboré par la présidence (doc. 14907/04), tel que modifié au cours de la session.

De Raad heeft, op basis van een compromistekst van het voorzitterschap (14907/04), dat tijdens de zitting werd gewijzigd, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over een verordening betreffende de vangstmogelijkheden voor diepzeesoorten voor de in 2004 toegetreden lidstaten.


Tout comme le texte du compromis initial qui a été examiné lors du Conseil "Justice et affaires intérieures" du 19 décembre 2002, le nouveau texte présenté par la présidence part du principe que la décision-cadre devrait s'appliquer à toutes les infractions et que, pour ce qui est des infractions énumérées dans la décision-cadre et des infractions routières, le principe de la double incrimination ne serait pas applicable.

Zoals de oorspronkelijke compromistekst die de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 december 2002 heeft besproken, volgt de nieuwe tekst van het voorzitterschap de benadering dat het kaderbesluit alle strafbare feiten moet omvatten en dat voor de in het kaderbesluit vermelde strafbare feiten, alsmede voor inbreuken op de verkeerswetgeving, het beginsel van de dubbele strafbaarheid niet zal gelden.


Cette liste devrait avoir une finalité essentiellement fonctionnelle, tout en étant assortie de certaines spécifications techniques pour différents types de télécommunications. la plupart des délégations seraient en mesure d'accepter la durée des périodes prévues dans le texte de compromis de la Présidence: la durée normale de la période de rétention des données serait de douze mois.

De lijst moet hoofdzakelijk een functioneel karakter hebben, met evenwel een aantal technische specificaties betreffende verschillende soorten telecommunicatie. de meeste delegaties kunnen de in de compromistekst van het voorzitterschap opgenomen termijnen accepteren: communicatiegegevens moeten in het algemeen gedurende een periode van 12 maanden worden bewaard.


Maintenant que le parlement européen adopté la directive, les négociations avec les États membres vont commencer en vue d'élaborer un texte de compromis.

Nu het Europees Parlement de richtlijn heeft goedgekeurd, zullen de onderhandelingen met de lidstaten starten om tot een compromistekst te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte de compromis serait élaboré ->

Date index: 2022-05-24
w