Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte car celui-ci " (Frans → Nederlands) :

Selon le Conseil d'Etat, section de législation, certaines imprécisions contraindront toutefois les auteurs du projet à adapter le texte de celui-ci.

Bepaalde onduidelijkheden nopen de stellers van het ontwerp volgens de Raad van State, afdeling Wetgeving, evenwel tot een aanpassing van de tekst ervan.


Le certificat peut être établi en anglais à condition que le texte de celui-ci corresponde exactement au texte de l'annexe 2.

Het attest mag in het Engels opgesteld zijn op voorwaarde dat de tekst ervan exact overeenstemt met deze zoals in het model in bijlage 2.


Les points 5 et 6 des définitions (article 1), relatifs à l'environnement et au travail, ne figurent pas encore dans le texte car celui-ci a été négocié/paraphé en 1998, avant que la décision d'insertion des clauses relatives aux conditions sociales et à l'environnement ne soit prise.

Punten vijf en zes van de definities (artikel 1) over milieu en arbeid komen nog niet in de tekst voor, omdat deze werd onderhandeld/geparafeerd (1998) voor dat de beslissing tot inlassing van de sociale en milieuclausule werd getroffen.


Les points 5 et 6 des définitions (article 1), relatifs à l'environnement et au travail, ne figurent pas encore dans le texte car celui-ci a été négocié/paraphé en 1998, avant que la décision d'insertion des clauses relatives aux conditions sociales et à l'environnement ne soit prise.

Punten vijf en zes van de definities (artikel 1) over milieu en arbeid komen nog niet in de tekst voor, omdat deze werd onderhandeld/geparafeerd (1998) voor dat de beslissing tot inlassing van de sociale en milieuclausule werd getroffen.


Que le « Masterplan » réalisé par KCAP pour le compte de la Ville de Bruxelles ne peut être considéré comme l'égal d'un schéma directeur car il n'offre pas les mêmes garanties procédurales que celui-ci et n'est cadré par aucun texte réglementaire;

Dat het "Masterplan" uitgewerkt door KCAP voor rekening van de Stad Brussel niet gezien kan worden als een richtschema omdat het niet dezelfde procedurele garanties biedt en omdat het niet kadert in een wetgevende tekst;


Par ailleurs, la notion de « résidence » au sens de résidence « privée » ou « personnelle » c'est-à-dire celle du membre du personnel y est utilisée pour déterminer le point de départ et de retour de celui-ci pour l'octroi de l'indemnité pour frais de déplacement. En tout état de cause, dans le texte néerlandais, le mot « verblijfplaats » remplacera celui de « woonplaats ».

Voorts wordt het begrip "woonplaats", in de zin van privéverblijfplaats of persoonlijke verblijfplaats, te weten de verblijfplaats van het personeelslid, gebruikt om het vertrek- en het eindpunt van dat personeelslid te bepalen voor de toekenning van de vergoeding voor verplaatsingskosten. In ieder geval moet in de Nederlandse tekst het woord "woonplaats" vervangen worden door het woord "verblijfplaats".


M. Mahoux s'oppose au texte proposé par l'amendement nº 122, car celui-ci ouvre la possibilité possibilité de transgresser la règle du secret professionnel, ce qui implique en soi l'autorisation de commettre un délit.

De heer Mahoux verzet zich tegen de door amendement nr. 122 voorgestelde tekst omdat die de mogelijkheid biedt het beroepsgeheim te doorbreken.


La ministre demande le maintien du terme « bevoegdheden », car celui-ci fait le lien avec d'autres textes, où l'on retrouve les mêmes expressions.

De minister vraagt de term « bevoegdheden » te laten staan, omdat hij een relatie legt met andere teksten, waar men dezelfde uitdrukkingen terugvindt.


M. Mahoux s'oppose au texte proposé par l'amendement nº 122, car celui-ci ouvre la possibilité possibilité de transgresser la règle du secret professionnel, ce qui implique en soi l'autorisation de commettre un délit.

De heer Mahoux verzet zich tegen de door amendement nr. 122 voorgestelde tekst omdat die de mogelijkheid biedt het beroepsgeheim te doorbreken.


« - L'article 1382 du Code civil interprété a) comme permettant à la Communauté française, agissant en sa qualité d'employeur public, d'obtenir remboursement de la totalité de la rémunération et des charges grevant celle-ci payée à l'un de ses agents durant ses absences consécutives à un accident, car elle n'a pu bénéficier de prestations de travail en contrepartie, à charge du tiers responsable de celui-ci; b) mais comme ne permettant pas à la Communauté française, agissant en sa qualité de pouvoir subsidiant conformément aux articl ...[+++]

« - Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd a) dat het de Franse Gemeenschap, handelend in haar hoedanigheid van openbare werkgever, de mogelijkheid biedt terugbetaling te verkrijgen van de volledige bezoldiging en de daarop geheven lasten betaald aan één van haar personeelsleden tijdens diens afwezigheden ingevolge een ongeval, omdat zij geen arbeidsprestaties als tegenprestatie heeft kunnen genieten, ten laste van de daarvoor aansprakelijke derde; b) maar dat het de Franse Gemeenschap, handelend in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid overeenkomstig de artikelen 25 tot 29 van de wet van 29/0 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : adapter le texte     texte de celui-ci     texte     dans le texte car celui-ci     aucun texte     procédurales que celui-ci     dans le texte     retour de celui-ci     s'oppose au texte     car celui-ci     avec d'autres textes     paiement de cette     charge     responsable de celui-ci     texte car celui-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte car celui-ci ->

Date index: 2021-03-04
w