Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens bij geschrift worden gesloten " (Frans → Nederlands) :

­ Au 9º du texte néerlandais, remplacer les mots « kan een huurovereenkomst tevens bij geschrift worden gesloten voor het leven van de huurder » par les mots « kan de huurder een schriftelijke huurovereenkomst sluiten voor het leven ».

­ In het 9º van de Nederlandse tekst de woorden « kan een huurovereenkomst tevens bij geschrift worden gesloten voor het leven van de huurder » vervangen door de woorden « kan de huurder een schriftelijke huurovereenkomst sluiten voor het leven ».


­ Au 9º du texte néerlandais, remplacer les mots « kan een huurovereenkomst tevens bij geschrift worden gesloten voor het leven van de huurder » par les mots « kan de huurder een schriftelijke huurovereenkomst sluiten voor het leven ».

­ In het 9º van de Nederlandse tekst de woorden « kan een huurovereenkomst tevens bij geschrift worden gesloten voor het leven van de huurder » vervangen door de woorden « kan de huurder een schriftelijke huurovereenkomst sluiten voor het leven ».


­ À l'8º du texte néerlandais, remplacer les mots « tevens bij geschrift » par le mot « schriftelijk ».

­ In het 8º van de Nederlandse tekst de woorden « tevens bij geschrift » vervangen door het woord « schriftelijk ».


­ À l'8º du texte néerlandais, remplacer les mots « tevens bij geschrift » par le mot « schriftelijk ».

­ In het 8º van de Nederlandse tekst de woorden « tevens bij geschrift » vervangen door het woord « schriftelijk ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tevens bij geschrift worden gesloten ->

Date index: 2025-03-25
w