Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche par les tests de validation
Essai de qualification
Stratégie des tests de validation
Test de qualification
Test de validation

Traduction de «tests validés scientifiquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
essai de qualification | test de qualification | test de validation

kwalificatietest


approche par les tests de validation

aanpak via rechtstreekse gegevensgerichte controle


stratégie des tests de validation

strategie voor gegevensgerichte controle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort d'une évaluation externe de qualité, menée par le Service Qualité des laboratoires médicaux du WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid / Institut scientifique de santé publique) en 2013, que les 150 laboratoires y ayant participé, connaissent et respectent les recommandations officielles et utilisent des tests valides. b) Le test LTT (Lymphocyte Transformation test) proposé par un laboratoire en Allemagne utilise le même principe que des tests développés pour le diagnostic de la tuberculose, mais n' ...[+++]

Uit een externe kwaliteitsevaluatie, in 2013 uitgevoerd door de dienst Kwaliteit van de medische laboratoria van het WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid / Institut scientifique de santé publique), blijkt dat de 150 laboratoria die eraan hebben deelgenomen de officiële aanbevelingen kennen en in acht nemen en valide tests toepassen. b) De LTT (Lymphocyte Transformation Test) gebruikt door een Duits laboratorium is op hetzelfde principe gebaseerd als tests ontwikkeld voor de diag ...[+++]


Ce test n’est pas validé cliniquement, aucune publication scientifique n’en démontre la valeur ajoutée pour la prise en charge des patients, aucun pays ne le rembourse (couteux > 150 euros), pas même en Allemagne où il n’est pas utilisé par le centre national de référence allemand, et aucune directive scientifique ou autorité de santé publique ne le recommande (CDC ou EUCALB).

Deze test werd niet klinisch gevalideerd, geen enkele wetenschappelijke publicatie heeft de toegevoegde waarde voor de opname van patiënten bevestigd, geen enkel land betaalt de test terug (die duur is (meer dan 150 euro)), zelf niet in Duitsland waar de test eveneens niet gebruikt word door het Duitse nationaal referentiecentrum. Geen enkele wetenschappelijke richtlijn of gezondheidsautoriteit beveelt het gebruik aan (CDC of EUCALB).


Ce test n’est pas validé cliniquement, aucune publication scientifique n’en démontre la pertinence pour la prise en charge des patients, aucun pays ne le rembourse (couteux > 150 euros et aucune directive scientifique ou autorité de santé publique ne le recommande (CDC ou EUCALB).

De test is niet klinisch gevalideerd en geen enkele wetenschappelijke publicatie heeft de relevantie ervan aangetoond voor de behandeling van patiënten, geen enkel land betaalt de test terug (prijzig, > 150 euro) en geen enkele wetenschappelijke richtlijn of volksgezondheidsautoriteit (CDC of EUCALB) beveelt de test aan.


Lorsque nous avons remarqué que le projet de règlement d’application ne comprenait pas une série de tests validés scientifiquement par l’ECVAM (European Centre for the Validation of Alternative Methods, Centre européen de validation des méthodes alternatives), premièrement parce que ces tests n’ont pas encore été approuvés à des fins réglementaires et deuxièmement parce que certains d’entre eux, trois sur les cinq, ont été renvoyés à l’OCDE pour validation, nous avons été, je le répète, extrêmement contrariés.

Toen wij zagen dat in de ontwerpverordening voor tenuitvoerlegging geen serie proeven voorkwam die wetenschappelijk goedgekeurd was door het ECVAM (Europees Centrum voor de validatie van alternatieve methodes) omdat die, op de eerste plaats, nog niet zijn goedgekeurd voor regelgeving en, op de tweede plaats, omdat sommige ervan, drie van de vijf, voor validatie zijn terugverwezen naar de OESO, waren wij, ik herhaal het, heel boos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un tel réexamen devrait se fonder essentiellement sur des avis scientifiques et des données techniques relatives au contrôle et à la mise en œuvre des nouvelles mesures. Il serait en outre subordonné à la disponibilité de tests validés permettant de distinguer les PAT issues d'espèces différentes, et à la "canalisation" de la production des PAT en fonction des espèces.

Die herziening dient in de eerste plaats gebaseerd te zijn op weten­schappelijke adviezen en technische kwesties in verband met het toezicht op en de handhaving van de nieuwe maatregelen. Zij dient ook te worden gekoppeld aan de beschikbaarheid van gevalideerde tests waarmee een onderscheid kan worden gemaakt tussen van verschillende soorten afkomstige VDE, en aan het kanaliseren van de VDE-productie naar soort.


1° posséder la connaissance et l'expérience requise dans le domaine du diagnostic des germes spécifiques, de la validation des tests diagnostiques, de l'identification et du typage des souches, de la gestion d'une collection de souches, des tests de sensibilité aux antimicrobiens, du développement des nouvelles technologies, des activités de recherche et pouvoir en produire la preuve au moyen de publications ou de rapports scientifiques ou par le biais de projets de collaboration;

1° beschikken over de nodige kennis en ervaring op het vlak van : diagnose van de specifieke kiemen, validatie van de diagnosetests, identificatie en typering van de stammen, beheer van een stammencollectie, antimicrobiële gevoeligheidstests, ontwikkeling van de nieuwe technologieën, onderzoeksactiviteiten en dit kunnen staven aan de hand van wetenschappelijke publicaties of rapporten of aan de hand van samenwerkingsprojecten;


À cette fin, la Commission commencera par introduire une analyse préliminaire de la pertinence réglementaire, qui nous aidera à concentrer le processus de validation scientifique sur les méthodes de test qui se prêtent le mieux à une approbation réglementaire ultérieure.

Hiertoe zal de Commissie eerst een voorlopige analyse presenteren van de relevantie van de verordening, die ons zal helpen het proces van wetenschappelijke validatie te richten op die proefmethodes die het best geschikt zijn als basis voor verdere aanvaarding van de verordening.


méthodes d'analyse, de détection et de contrôle: l'objectif est de contribuer au développement, à l'amélioration, à la validation et à l'harmonisation de stratégies d'échantillonnage et de mesure fiables et efficaces au regard de leur coût pour les contaminants chimiques et le séquençage des micro-organismes pathogènes et non pathogènes existants ou aux nouveaux (virus, bactéries, moisissures, champignons, parasites, et nouveaux agents de type prions), qui permettront la mise au point d'outils prédictifs de l'émergence de la pathogénicité de micro-organismes, l'accent étant mis sur l'implantation de la méthode HACCP (Analyse des risques ...[+++]

- Methoden voor analyse, opsporing en beperking: doel is, bij te dragen tot de ontwikkeling, verfijning, validering en harmonisatie van betrouwbare en kosteneffectieve strategieën voor bemonstering en meting van chemische verontreinigingen en sequencing van bestaande of opkomende pathogene en niet-pathogene micro-organismen (zoals virussen, bacteriën, gisten, schimmels, parasieten en nieuwe ziekteverwekkers van het prionen-type, met inbegrip van de ontwikkeling van ante-mortem diagnostische tests voor BSE en scrapies) waarmee instrume ...[+++]


- méthodes d'analyse, de détection et de contrôle: l'objectif est de contribuer au développement, à l'amélioration, à la validation et à l'harmonisation de stratégies d'échantillonnage et de mesure fiables et efficaces au regard de leur coût pour les contaminants chimiques et le séquençage des micro‑organismes pathogènes et non pathogènes existants ou aux nouveaux (virus, bactéries, moisissures, champignons, parasites, et nouveaux agents de type prions), qui permettront la mise au point d'outils prédictifs de l'émergence de la pathogénicité de micro-organismes, l'accent étant mis sur l'implantation de la méthode HACCP (Analyse des risque ...[+++]

- Methoden voor analyse, opsporing en beperking: doel is, bij te dragen tot de ontwikkeling, verfijning, validering en harmonisatie van betrouwbare en kosteneffectieve strategieën voor bemonstering en meting van chemische verontreinigingen en sequencing van bestaande of opkomende pathogene en niet-pathogene micro-organismen (zoals virussen, bacteriën, gisten, schimmels, parasieten en nieuwe ziekteverwekkers van het prionen-type, met inbegrip van de ontwikkeling van ante-mortem diagnostische tests voor BSE en scrapies) waarmee instrume ...[+++]


De plus, certains tests actuellement réalisés à l'étranger n'ont pas été validés cliniquement et aucune publication scientifique n'en démontre la pertinence.

Bovendien werden de tests die momenteel in het buitenland uitgevoerd worden, niet klinisch bevestigd. De relevantie van die tests blijkt overigens niet uit enige wetenschappelijke publicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests validés scientifiquement ->

Date index: 2024-07-19
w