Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la rédaction d’un testament
Directeur de l'audit
Directeur de l'audit interne
Directive de fin de vie
Directrice de l'audit interne
Droit international
Effectuer des enquêtes internes
Faire des enquêtes internes
Héritage
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes
Succession
Testament
Testament authentique
Testament biologique
Testament conjoint
Testament conjonctif
Testament de fin de vie
Testament de vie
Testament olographe
Testament par acte public

Traduction de «testament international » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive de fin de vie | testament biologique | testament de fin de vie | testament de vie

levenswensverklaring


testament authentique | testament par acte public

authentiek testament | bij notariële akte opgemaakt testament | uiterste wil bij openbare akte


testament conjoint | testament conjonctif

gemeenschappelijk testament | gezamenlijk testament


héritage [ succession | testament ]

erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]




aider à la rédaction d’un testament

bijstaan bij het opstellen van testamenten | helpen bij het opstellen van testamenten




droit international

internationaal recht [ internationale procedure ]


directeur de l'audit | directrice de l'audit interne | directeur de l'audit interne | directeur de l'audit interne/directrice de l'audit interne

audit manager | bedrijfscontroller | audit supervisor | controller


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Est déposée en annexe à la requête, une expédition du procès-verbal visé à l'article 976 avec une copie certifiée conforme du testament ainsi que, dans le cas d'un testament international, de l'attestation visée aux articles 9 et 10 de la loi du 2 février 1983 instituant un testament à forme internationale et modifiant diverses dispositions relatives au testament".

"Als bijlage bij het verzoekschrift wordt een uitgifte van het proces-verbaal bedoeld in artikel 976 met een gewaarmerkte kopie van het testament neergelegd alsook, in geval van een internationaal testament, van de verklaring bedoeld in de artikelen 9 en 10 van de wet van 2 februari 1983 tot invoering van een testament in de internationale vorm en tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het testament".


Le testament international ou testament à forme internationale a été introduit il y a quelques décennies dans notre système juridique.

Het internationaal testament of het testament in internationale vorm is betrekkelijk recent opgenomen in ons rechtsbestel.


Le testament international ou testament à forme internationale a été introduit assez récemment dans notre système juridique.

Het internationaal testament of het testament in internationale vorm is betrekkelijk recent opgenomen in ons rechtsbestel.


Le testament international ou testament à forme internationale a été introduit assez récemment dans notre système juridique.

Het internationaal testament of het testament in internationale vorm is betrekkelijk recent opgenomen in ons rechtsbestel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le testament international ou testament à forme internationale a été introduit il y a quelques décennies dans notre système juridique.

Het internationaal testament of het testament in internationale vorm is betrekkelijk recent opgenomen in ons rechtsbestel.


Un testament international est en effet accepté par la législation interne des États qui l'ont reconnu.

Een internationaal testament wordt immers aanvaard door de interne wetgeving van de Staten die het internationaal testament erkend hebben.


Le testament international est toujours reçu par un notaire assisté de deux témoins majeurs et sachant signer ».

Het internationaal testament wordt altijd verleden voor een notaris, bijgestaan door twee meerderjarige getuigen die in staat zijn te ondertekenen ».


Le présent règlement ne devrait pas empêcher les États membres qui sont parties à la convention du 19 novembre 1934 conclue entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède, qui comporte des dispositions de droit international privé relatives aux successions, aux testaments et à l'administration des successions, de continuer à appliquer certaines dispositions de ladite convention telle que révisée par l'accord intergouvernemental conclu entre les États parties à celle-ci.

Deze verordening dient niet te beletten dat de lidstaten die partij zijn bij het Verdrag van 19 november 1934 tussen Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden, houdende bepalingen van internationaal privaatrecht betreffende erfopvolging, testamenten en beheer van de nalatenschap, specifieke bepalingen van dat verdrag, zoals herzien bij de intergouvernementele overeenkomst tussen de staten die partij zijn bij dat verdrag, kunnen blijven toepassen.


3. Le présent règlement ne fait pas obstacle à l'application de la convention du 19 novembre 1934 conclue entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède, qui comporte des dispositions de droit international privé relatives aux successions, aux testaments et à l'administration des successions, telle que révisée par l'accord intergouvernemental conclu entre lesdits États le 1er juin 2012, par les États membres qui y sont parties, dans la mesure où elle prévoit:

3. Deze verordening laat onverlet dat de lidstaten die partij zijn bij het Verdrag van 19 november 1934 tussen Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden, houdende bepalingen van internationaal privaatrecht betreffende erfopvolging, testamenten en beheer van de nalatenschap, zoals herzien bij de intergouvernementele overeenkomst tussen deze staten van 1 juni 2012, dat verdrag toepassen, voor zover het voorziet in:


2° lorsque dans un acte, autre que le testament international, l'une ou l'autre des parties ne peut ou ne sait signer, est aveugle ou sourde-muette.

2° wanneer in een akte, behalve het internationaal testament, één van de partijen niet in staat is te ondertekenen of niet kan ondertekenen, blind of doofstom is.


w