Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme afin de compléter » (Français → Néerlandais) :

RAPPELANT EN OUTRE la résolution 53/108 de l'Assemblée générale, en date du 8 décembre 1998, par laquelle l'Assemblée a décidé que le Comité spécial créé par sa résolution 51/210 du 17 décembre 1996 élaborerait un projet de convention internationale pour la répression du financement du terrorisme afin de compléter les instruments internationaux existants portant sur le terrorisme,

VOORTS IN HERINNERING BRENGEND resolutie 53/108 van de Algemene Vergadering van 8 december 1998, waarin de Vergadering besloot dat het bij resolutie 51/210 van de Algemene Vergadering van 17 december 1996 ingestelde Comité ad hoc een ontwerp moest opstellen voor een internationaal verdrag ter bestrijding van de financiering van het terrorisme als aanvulling op hiermee verband houdende bestaande internationale instrumenten;


RAPPELANT EN OUTRE la résolution 53/108 de l'Assemblée générale, en date du 8 décembre 1998, par laquelle l'Assemblée a décidé que le Comité spécial créé par sa résolution 51/210 du 17 décembre 1996 élaborerait un projet de convention internationale pour la répression du financement du terrorisme afin de compléter les instruments internationaux existants portant sur le terrorisme,

VOORTS IN HERINNERING BRENGEND resolutie 53/108 van de Algemene Vergadering van 8 december 1998, waarin de Vergadering besloot dat het bij resolutie 51/210 van de Algemene Vergadering van 17 december 1996 ingestelde Comité ad hoc een ontwerp moest opstellen voor een internationaal verdrag ter bestrijding van de financiering van het terrorisme als aanvulling op hiermee verband houdende bestaande internationale instrumenten;


(2) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 9) Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail Le Royaume de Belgique Et La République de Corée (ci-après dénommés "les Parties"), Soucieux de promouvoir des relations de coopération plus étroites entre les Parties, Désireux de fournir à leurs jeunes ressortissants l'occasion d'apprécier la culture et le mode de vie de l'autre pays, dans le cadre d'un séjour de vacances durant lequel ils ont la possibilité d'occuper un emploi salarié occasionnel afin de compléter les moyens financiers dont ils disposent, et Convaincus de l'intérêt de f ...[+++]

(2) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 9) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma Het Koninkrijk België En De Republiek Korea (hierna genoemd " de Partijen "), Verlangend een nauwere samenwerking tussen de Partijen te bevorderen; Geleid door de wens hun jonge onderdanen de kans te geven de cultuur en de manier van leven van het andere land te leren waarderen, door er een vakantie door te brengen met de mogelijkheid om er ook tijdelijk betaalde arbeid te verrichten en aldus de financiële middelen waarover ze beschikken, aan te vullen en Overtuigd van het belang deze jongeren ...[+++]


L'attention est attirée sur le fait que l'arsenal législatif pénal en matière de terrorisme a été complété en 2015 par une nouvelle incrimination visant celui qui se déplace vers l'étranger ou vers la Belgique en vue de commettre une infraction terroriste (la loi du 20 juillet 2015, Moniteur belge du 5 août 2015).

Er wordt er op gewezen dat het strafwetgevingsinstrumentarium inzake terrorisme in 2015 werd aangevuld met een nieuwe strafbaarstelling die betrekking heeft op degene die naar het buitenland of naar België trekt met het oog op het plegen van een terroristisch misdrijf (de wet van 20 juli 2015, Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2015).


Afin de compléter mon information, je souhaiterais prendre connaissance de l'état de la participation globale de notre pays au réseau Interpol.

Ter vervollediging van mijn gegevens zou ik graag vernemen hoe het staat met de globale deelname van ons land aan het Interpol-netwerk.


L'arsenal législatif en matière de terrorisme a été complété en 2013 par l'introduction de nouvelles incriminations dans le Code pénal (provocation publique à commettre une infraction terroriste, recrutement et entraînement pour le terrorisme).

Het wetgevend instrumentarium inzake terrorisme werd in 2013 aangevuld met de invoering van nieuwe strafbaarstellingen in het Strafwetboek (het publiekelijk aanzetten tot het plegen van een terroristisch misdrijf, het werven en het onderrichten voor terrorisme).


Deux évaluations sont d’ailleurs actuellement en cours au niveau européen, afin de compléter les informations, notamment quant aux risques pour des pollinisateurs autres que les abeilles et les effets sur les abeilles pour tous les types d’applications de ces insecticides.

Twee evaluaties zijn momenteel aan de gang op Europees niveau, ter vervollediging van de informatie, met name inzake de risico’s voor andere bestuivers dan bijen en de effecten op bijen voor alle types van toepassingen van deze insecticiden.


Rappelant également que, conformément à la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, un comité spécial a été créé pour élaborer, entre autres, une convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire afin de compléter les instruments internationaux existant en la matière,

Voorts in herinnering brengend dat in overeenstemming met resolutie 51/210 van de algemene Vergadering een speciaal comité is opgericht om onder andere een internationaal verdrag betreffende de bestrijding van daden van nucleair terrorisme uit te werken teneinde de terzake bestaande internationale instrumenten aan te vullen;


Rappelant également que, conformément à la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, un comité spécial a été créé pour élaborer, entre autres, une convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire afin de compléter les instruments internationaux existant en la matière,

Voorts in herinnering brengend dat in overeenstemming met resolutie 51/210 van de algemene Vergadering een speciaal comité is opgericht om onder andere een internationaal verdrag betreffende de bestrijding van daden van nucleair terrorisme uit te werken teneinde de terzake bestaande internationale instrumenten aan te vullen;


En vue de compléter les statistiques concernant la pauvreté, le Plan prévoit : « Le ministre de la Politique scientifique s'engage à libérer les moyens nécessaires pour l’enquête sur les groupes les plus précarisés, comme les sans-abri, illégaux, gens du voyage etc., afin de compléter les statistiques européennes existantes » (proposition 2, p. 10).

Met het oog op het vervolledigen van statistisch materiaal met betrekking tot de armoede stelt het Plan het volgende: “ De minister van Wetenschapsbeleid verbindt zich ertoe de nodige middelen vrij te maken voor het onderzoek rond de meest precaire groepen, zoals daklozen, illegalen, rondtrekkende bevolkingsgroepen, ., om het bestaande Europese statistische materiaal aan te vullen ” (voorstel 2, blz. 15).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme afin de compléter ->

Date index: 2024-04-13
w