Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territorialité mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Cette prise en compte constitue une violation flagrante du principe de territorialité et est en totale contradiction avec la division constitutionnelle du pays en Communautés, Régions et régions linguistiques, mais aussi avec la logique qui sous-tend la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Dit is een flagrante overtreding van het territorialiteitsbeginsel, staat haaks op de grondwettelijke indeling van het land in gemeenschappen, gewesten en taalgebieden, en is ook volledig in contradictie met de logica die achter de splitsing van het kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde zit.


Le point de vue flamand par rapport au principe de territorialité n'est donc certainement pas aussi extrême que le laissent croire les francophones, mais il s'inscrit totalement dans la ligne des travaux parlementaires des lois linguistiques de 1962 et 1963.

Het Vlaamse standpunt inzake het territorialiteitsbeginsel is dus zeker niet zo extreem als vanuit Franstalige hoek wordt voorgespiegeld, maar ligt volkomen in de lijn van de parlementaire voorbereiding van de taalwetten van 1962 en 1963.


Cette prise en compte constitue une violation flagrante du principe de territorialité et est en totale contradiction avec la division constitutionnelle du pays en Communautés, Régions et régions linguistiques mais aussi avec la logique qui sous-tend la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Dit is een flagrante overtreding van het territorialiteitsbeginsel, staat haaks op de grondwettelijke indeling van het land in gemeenschappen, gewesten en taalgebieden, en is ook volledig in contradictie met de logica die achter de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde zit.


Il est en effet frappant de constater, dans la droite ligne de l'héritage intellectuel de Lode Claes et d'autres penseurs flamands d'après-guerre, que le peuple flamand majoritaire a dû recourir au principe de territorialité pour enrayer le processus de francisation linguistique, culturelle et politique dans le Brabant flamand (mais aussi ailleurs !).

Het is, Lode Claes en andere naoorlogse Vlaamse denkers indachtig, inderdaad merkwaardig dat het Vlaamse meerderheidsvolk het territorialiteitsbeginsel nodig had om de opmars in Vlaams-Brabant — en elders ! — van de verfransing van de taal, cultuur en politieke zeden te stuiten.


Cette prise en compte constitue une violation flagrante du principe de territorialité et est en totale contradiction avec la division constitutionnelle du pays en Communautés, Régions et régions linguistiques, mais aussi avec la logique qui sous-tend la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Dit is een flagrante overtreding van het territorialiteitsbeginsel, staat haaks op de grondwettelijke indeling van het land in gemeenschappen, gewesten en taalgebieden, en is ook volledig in contradictie met de logica die achter de splitsing van het kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde zit.


L'exposé des motifs du décret du 30 avril 2009 retrace les difficultés engendrées par ce dispositif qui ne répondait pas à suffisance aux besoins du secteur : la perception d'une mise sous tutelle de certains services par rapport aux autorités locales, l'impraticabilité et la longueur des procédures d'agrément, la nécessité de coordination avec les plates-formes de coordination en santé mentale, le respect des spécificités des missions entre réseaux (organisation de l'offre, appui méthodoloque) et services (dimension clinique), notamment en ce qui concerne l'intervision des travailleurs, la reconnaissance de la territorialité mais aussi des actions exercée ...[+++]

In de memorie van toelichting van het decreet van 30 april 2009 worden de moeilijkheden uiteengezet van deze regeling die onvoldoende beantwoordde aan de noden van de sector : de perceptie van het onder toezicht stellen van bepaalde diensten ten aanzien van de lokale overheden, de onuitvoerbaarheid en de lange duur van de erkenningsprocedures, de nood aan coördinatie met de overlegplatforms voor geestelijke gezondheidszorg, de inachtneming van de bijzondere kenmerken van de opdrachten tussen netwerken (organisatie van het aanbod, methodologische ondersteuning) en diensten (klinische dimensie), met name wat betreft intervisie van werknemers, erke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territorialité mais aussi ->

Date index: 2024-08-26
w