2. La superficie des terres nouvellement déclarées éligibles par les États membres dans le cadre d'un programme de restructuration ne peut pas dépasser de plus de 5 % celle des terres nouvellement déclarées inéligibles d'après ce programme.
2. De bijkomende oppervlakte die door de Lid-Staten in het kader van een herstructureringsprogramma voor het eerst voor de regeling in aanmerking wordt genomen, mag de voorheen in aanmerking komende oppervlakte die in het kader van dat programma van de regeling wordt uitgesloten, met niet meer dan 5 % overschrijden.