Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termes monsieur michel willem " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 25 décembre 2017, Monsieur Michel DERAEMAEKER est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police d'UCCLE/ WATERMAEL-BOITSFORT/ AUDERGHEM.

Bij koninklijk besluit van 25 december 2017 wordt de heer Michel DERAEMAEKER aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone UKKEL/ WATERMAAL-BOSVOORDE/ OUDERGEM voor een termijn van vijf jaar.


Article 1 . Outre les membres désignés par les articles 3 et 4 § 1, 1°, 2°, 3°, 4° et 5° du décret du 11 avril 2014 portant diverses dispositions en matière de statut des membres du personnel de l'enseignement, la Commission interréseaux des statuts est composée des membres suivants, désignés pour un terme de quatre ans renouvelable : 1° en tant que membre représentant l'enseignement libre subventionné confessionnel, Monsieur Etienne MICHEL, Madame Bénédicte BEAUDUIN et Monsieur Stéphane VANOIRBECK ; 2° en tant que membre représentan ...[+++]

Artikel 1. Naast de leden aangewezen bij de artikelen 3 en 4, § 1, 1°, 2°, 3°, 4° en 5° van het decreet van 11 april 2014 houdende verschillende bepalingen betreffende het statuut van de personeelsleden van het onderwijs, wordt de Netoverschrijdende commissie voor de statuten samengesteld uit de volgende leden aangewezen voor een vernieuwbare termijn van vier jaar: 1° als lid dat het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs vertegenwoordigt, de heer Etienne MICHEL, Mevrouw Bénédicte BEAUDUIN en de heer Stéphane VANOIRBECK ; 2° als ...[+++]


Monsieur STERKENDRIES Jean-Michel, francophone, pour un terme de trois ans renouvelable;

De heer STERKENDRIES Jean-Michel, Franstalig, voor een termijn van drie jaar die hernieuwbaar is;


Madame Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, en remplacement de Monsieur Michel SPRENGERS, à Blankenberge, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, ter vervanging van de heer Michel SPRENGERS, te Blankenberge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Monsieur Michel Praet insiste sur le fait que le terme de « juste retour » a déjà été remplacé en 1997 au sein de l'ESA par la notion de « juste contribution ».

De heer Michel Praet bendadrukt dat de term « juste retour » binnen ESA reeds in 1997 werd vervangen door de term « juste contribution ».


Monsieur Michel Praet insiste sur le fait que le terme de « juste retour » a déjà été remplacé en 1997 au sein de l'ESA par la notion de « juste contribution ».

De heer Michel Praet bendadrukt dat de term « juste retour » binnen ESA reeds in 1997 werd vervangen door de term « juste contribution ».


- Renouvellement de mandat Par arrêté royal du 3 octobre 2016, la désignation de Monsieur Jean-Michel JOSEPH, à l'emploi de chef de corps de la police locale de la zone de police de MOUSCRON est prolongée pour un terme de cinq ans à partir du 19 novembre 2016.

- Hernieuwing van het mandaat Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2016 wordt het mandaat van de heer Jean-Michel JOSEPH, als korpschef van de lokale politie van de politiezone van MOESKROEN, met ingang van 19 november 2016 voor vijf jaar hernieuwd.


Art. 2. Dans l'article 1, 2°, du même arrêté, les termes « Madame Danielle Letier » sont remplacés par les termes « Monsieur Michel Willem ».

Art. 2. In artikel 1, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden « Mevrouw Danielle Letier » vervangen door de woorden « de heer Michel Willem ».


1° les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Jacques Damas à partir du 1 octobre 2000 » sont introduits entre les termes « Monsieur Michel François » et « de l'Université de Liège »;

1° worden de woorden « tot 30 september 2000, de heer Jacques Damas vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « de heer Michel François » en de woorden « van de « Université de Liège »;


Article 1. A l'article 1 1°, a) de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2000 fixant la composition des commissions chargées de délivrer les avis pour l'obtention des attestations en vue de la poursuite des études en science dentaire, les termes « Monsieur Michel François » sont complétés par les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Jacques Damas à part ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 1°, a) van het besluit van Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2000 houdende samenstelling van de commissies belast met het uitbrengen van de adviezen voor het behalen van de attesten met het oog op de voortzetting van de studies tandheelkunde worden de woorden « de heer Michel François » aangevuld met de woorden « tot 30 september 2000, de heer Jacques Damas vanaf 1 oktober 2000 ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes monsieur michel willem ->

Date index: 2021-08-23
w