Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme à tout abus " (Frans → Nederlands) :

Tout abus de la part du travailleur en vue de l'obtention de la double intervention est sanctionné par les dispositions visées au règlement de travail.

Misbruiken van de werknemer tot verkrijgen van de dubbele bijdragen worden gesanctioneerd volgens de bepalingen vermeld in het arbeidsreglement.


Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]


Article 27 Le Bureau et tous ses fonctionnaires et agents collaboreront en tout temps avec les autorités belges compétentes en vue de faciliter la bonne administration de la justice, d'assurer l'observation des règlements de police et d'éviter tout abus de privilèges, immunités et facilités prévus dans le présent Accord.

Artikel 27 Het Bureau en al zijn ambtenaren en personeelsleden werken te allen tijde samen met de bevoegde Belgische autoriteiten om de goede rechtsbedeling te vergemakkelijken, de naleving van het politiereglement te waarborgen en elk misbruik te vermijden waartoe de voorrechten, immuniteiten en faciliteiten waarin dit Akkoord voorziet, kunnen aanleiding geven.


Article 27 La CEDEAO et tous les fonctionnaires et agents du Bureau collaboreront en tout temps avec les autorités belges compétentes en vue de faciliter la bonne administration de la justice, d'assurer l'observation des règlements de police et d'éviter tout abus auquel pourraient donner lieu les privilèges, immunités et facilités prévus dans le présent Accord.

Artikel 27 De EGWAS en de ambtenaren en personeelsleden van het Bureau werken te allen tijde samen met de bevoegde Belgische autoriteiten om de goede rechtsbedeling te vergemakkelijken, de naleving van het politiereglement te waarborgen en elk misbruik te vermijden waartoe de voorrechten, immuniteiten en faciliteiten waarin dit Akkoord voorziet, kunnen aanleiding geven.


En septembre 2015, une campagne de grande envergure basée sur les résultats de cette étude a été relancée afin de faire mieux connaître le numéro et d'encourager les jeunes à signaler tout abus.

Op basis daarvan werd in september 2015 opnieuw een grote campagne gelanceerd om het nummer nogmaals bekend te maken en jongeren aan te sporen om melding te maken.


Nous espérons ainsi mettre un terme aux « morts volées », sortir certaines pratiques de la clandestinité, mettre un terme à des abus et favoriser le dialogue confiant nécessaire entre le corps médical et les patients en fin de vie.

Wij hopen dat we zo een einde kunnen maken aan het « ontstelen van andermans dood », een aantal praktijken uit de clandestiniteit kunnen halen, komaf maken met misbruiken en de vertrouwensdialoog bevorderen die gevoerd moet worden tussen het medisch korps en de patiënten die voor hun levenseinde staan.


« Considérant que les facteurs génétiques jouent un rôle important dans l'apparition de l'anorexie mentale et que les facteurs ambiants, tels qu'un climat familial accordant une grande importance à la performance, le culte de la minceur, des événements de vie stressants, des abus sexuels ou tout abus en général, constituent des facteurs de risque majeurs; »

« Overwegende dat genetische factoren een belangrijke rol spelen voor het optreden van anorexia nervosa en dat omgevingsfactoren zoals een gezinsklimaat met een sterke nadruk op prestatie, de slankheidcultus, stresserende levensgebeurtenissen, seksueel misbruik of misbruik in het algemeen, grote risicofactoren vormen; ».


« Considérant que les facteurs génétiques jouent un rôle important dans l'apparition de l'anorexie mentale et que les facteurs ambiants, tels qu'un climat familial accordant une grande importance à la performance, le culte de la minceur, des événements de vie stressants, des abus sexuels ou tout abus en général, constituent des facteurs de risque majeurs; »

« Overwegende dat genetische factoren een belangrijke rol spelen voor het optreden van anorexia nervosa en dat omgevingsfactoren zoals een gezinsklimaat met een sterke nadruk op prestatie, de slankheidcultus, stresserende levensgebeurtenissen, seksueel misbruik of misbruik in het algemeen, grote risicofactoren vormen; ».


« Considérant que les facteurs génétiques jouent un rôle important dans l'apparition de l'anorexie mentale et que les facteurs ambiants, tels qu'un climat familial accordant une grande importance à la performance, le culte de la minceur, des événements de vie stressants, des abus sexuels ou tout abus en général, constituent des facteurs de risque majeurs; »

« Overwegende dat genetische factoren een belangrijke rol spelen voor het optreden van anorexia nervosa en dat omgevingsfactoren zoals een gezinsklimaat met een sterke nadruk op prestatie, de slankheidcultus, stresserende levensgebeurtenissen, seksueel misbruik of misbruik in het algemeen, grote risicofactoren vormen; ».


« Considérant que les facteurs génétiques jouent un rôle important dans l'apparition de l'anorexie mentale et que les facteurs ambiants, tels qu'un climat familial accordant une grande importance à la performance, le culte de la minceur, des événements de vie stressants, des abus sexuels ou tout abus en général, constituent des facteurs de risque majeurs ; »

" Overwegende dat genetische factoren een belangrijke rol spelen voor het optreden van anorexia nervosa en dat omgevingsfactoren zoals een gezinsklimaat met een sterke nadruk op prestatie, de slankheidcultus, stresserende levensgebeurtenissen, seksueel misbruik of misbruik in het algemeen, grote risicofactoren vormen; " .




Anderen hebben gezocht naar : tout     tout abus     terme     groupe multinational tout     entreprises ou plus     collaboreront en tout     d'éviter tout abus     signaler tout     signaler tout abus     mettre un terme     nous     des abus     sexuels ou tout     terme à tout abus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme à tout abus ->

Date index: 2024-05-29
w