Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ter la bei devrait fournir encore " (Frans → Nederlands) :

(25 ter) La BEI devrait fournir encore davantage de conseils techniques et financiers et être de plus en plus active elle-même dans le développement de ces services.

(25 ter) De EIB moet het aanbod van technische en financiële adviesverstrekking verder uitbouwen en de ontwikkeling van zulke diensten ook zelf actiever ter hand nemen.


(32 ter) Toute personne vendant des produits d'assurance, qui n'est pas l'initiateur du produit, devrait fournir à l'investisseur de détail, dans un document séparé présentant les services essentiels, les informations détaillées concernant ses coûts et services conformément à la présente directive et à la directive 2014/./UE [MiFID] ainsi que les informations pertinentes complémentaires dont l'investisseur de détail a besoin pour éval ...[+++]

(32 ter) Iedereen die verzekeringsproducten verkoopt maar de producten zelf niet heeft vervaardigd, moet de kleine belegger middels een afzonderlijk essentieel dienstverleningsdocument overeenkomstig deze richtlijn en Richtlijn 2014/./EU [MiFID] in kennis stellen van de kosten en diensten, en de kleine belegger alle andere informatie verstrekken die hij nodig heeft om uit te maken of het verzekeringsproduct aan zijn behoeften beantwoordt en die niet kan worden verstrekt door degene die de producten vervaardigt.


4. Comme toujours indiqué, BIO ne dispose pas encore d'un système TIC qui permet une analyse de rendement à un niveau aussi détaillé, mais début 2016, BIO devrait normalement disposer d'un nouveau système administratif capable de fournir les informations demandées.

4. Zoals steeds vermeld, beschikt BIO nog niet over een ICT-systeem dat een rendementsanalyse op zo'n gedetailleerd niveau mogelijk maakt maar begin 2016 zal BIO normaliter kunnen beschikken over een nieuwe "back-office" systeem dat de gevraagde informatie zal kunnen leveren.


F. considérant que, concernant les rapports stratégiques nationaux 2009, la Commission et les États membres ont convenu de n'échanger des données que sur les thèmes prioritaires par objectif, avec une date butoir pour l'extraction des données fixée au 30 septembre 2009, moment où les États membres subissaient encore les effets de la crise économique, certains se heurtant à des difficultés de démarrage au début de la période de programmation, et considérant que le futur rapport stratégique 2013 devrait fournir des données ...[+++]

F. overwegende dat de Commissie en de lidstaten met betrekking tot de nationale strategische verslagen voor 2009 overeengekomen zijn dat uitsluitend de gegevens over de prioritaire thema's per doelstelling zouden worden uitgewisseld, met 30 september 2009 als streefdatum voor de gegevensextractie, een datum waarop de lidstaten nog steeds de gevolgen ondervonden van de economische crisis en enkele lidstaten aan het begin van de steunperiode te kampen hadden met aanloopproblemen, en overwegende dat wordt verwacht dat uit het toekomstige strategieverslag vo ...[+++]


F. considérant que, concernant les rapports stratégiques nationaux 2009, la Commission et les États membres ont convenu de n'échanger des données que sur les thèmes prioritaires par objectif, avec une date butoir pour l'extraction des données fixée au 30 septembre2009, moment où les États membres subissaient encore les effets de la crise économique, certains se heurtant à des difficultés de démarrage au début de la période de programmation, et considérant que le futur rapport stratégique 2013 devrait fournir des données ...[+++]

F. overwegende dat de Commissie en de lidstaten met betrekking tot de nationale strategische verslagen voor 2009 overeengekomen zijn dat uitsluitend de gegevens over de prioritaire thema's per doelstelling zouden worden uitgewisseld, met 30 september 2009 als streefdatum voor de gegevensextractie, een datum waarop de lidstaten nog steeds de gevolgen ondervonden van de economische crisis en enkele lidstaten aan het begin van de steunperiode te kampen hadden met aanloopproblemen, en overwegende dat wordt verwacht dat uit het toekomstige strategieverslag voo ...[+++]


F. considérant que, concernant les rapports stratégiques nationaux 2009, la Commission et les États membres ont convenu de n'échanger des données que sur les thèmes prioritaires par objectif, avec une date butoir pour l'extraction des données fixée au 30 septembre 2009, moment où les États membres subissaient encore les effets de la crise économique, certains se heurtant à des difficultés de démarrage au début de la période de programmation, et considérant que le futur rapport stratégique 2013 devrait fournir des données ...[+++]

F. overwegende dat de Commissie en de lidstaten met betrekking tot de nationale strategische verslagen voor 2009 overeengekomen zijn dat uitsluitend de gegevens over de prioritaire thema's per doelstelling zouden worden uitgewisseld, met 30 september 2009 als streefdatum voor de gegevensextractie, een datum waarop de lidstaten nog steeds de gevolgen ondervonden van de economische crisis en enkele lidstaten aan het begin van de steunperiode te kampen hadden met aanloopproblemen, en overwegende dat wordt verwacht dat uit het toekomstige strategieverslag vo ...[+++]


Cette mesure, dont le contenu exact n'est pas encore connu, devrait aborder les thèmes suivants: - l'élaboration d'une " lettre des droits" (" letter of rights" ) ayant pour objet de fournir à la personne suspectée d'une infraction ou poursuivie à ce titre, des informations sur ses droits fondamentaux; - la nécessité, pour la personne suspectée ou poursuivie, de recevoir sans tarder des informations relatives à la nature et à la cause des soupçons et accusations portés c ...[+++]

Deze maatregel, waarvan de inhoud nog onbekend is, zou volgende thema's moeten omvatten: - de uitwerking van een " rechtenbrief" (" letter of rights" ) die ertoe strekt dat de persoon die verdacht of beschuldigd wordt van een strafbaar feit uitleg krijgt over zijn fundamentele rechten; - de vereiste dat de verdachte of beschuldigde onverwijld informatie krijgt over de aard en reden van de verdenkingen en beschuldigingen die tegen hem ingebracht worden; - ten slotte het belang voor een beschuldigde om ten gepaste tijde de nodige inf ...[+++]


Le groupe de travail « Vieillissement de la population » devrait être une des commissions les plus actives au sein du Sénat et je compte sur les collègues ainsi que sur Mme Geerts, qui préside ce groupe de travail, pour prouver qu'une institution peut encore fournir un travail utile, même si sa fin de carrière est en vue.

De werkgroep Vergrijzing zou in de Senaat een van de actiefste commissies moeten zijn en ik reken op de collega's en op mevrouw Geerts, die de werkgroep voorzit, om te bewijzen dat een instelling ook met het einde van haar loopbaan in zicht nog nuttig werk kan verrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ter la bei devrait fournir encore ->

Date index: 2023-10-24
w