Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenus par l’orateur précédent selon » (Français → Néerlandais) :

Comme déjà précisé par les deux orateurs précédents, selon les données collectées par les CMI, on sait que dans 50 % des cas, celles-ci seront impuissantes et devront faire appel à une unité hospitalière face à des situations de décompensation, durant lesquelles des troubles du comportement voire de l'agressivité émergent.

Zoals de twee vorige sprekers reeds verduidelijkten, tonen de gegevens van de IMC aan dat zij in 50 % van de gevallen geen hulp kunnen bieden en een beroep moeten doen op een ziekenhuiseenheid bij situaties van decompensatie wanneer sprake is van gedragsproblemen of zelfs agressiviteit.


M. Ide déclare ne pas partager l'opinion de l'orateur précédent selon lequel aucun parti n'estimerait que l'inspection relève de la compétence exclusive d'une seule communauté, en l'occurrence de la Communauté flamande.

De heer Ide verklaart niet akkoord te gaan met de lezing van de vorige spreker als zou geen enkele partij van oordeel zijn dat de inspectiebevoegdheid uitsluitend aan één gemeenschap toekomt, in casu de Vlaamse.


L'intervenant partage la préoccupation d'un orateur précédent, selon lequel le secteur privé aussi subit des évolutions que l'on ne peut absolument pas arrêter, par exemple en matière de manipulation de cellules dans le cadre d'une activité médicale.

Spreker deelt de bekommernis van een vorige spreker, volgens dewelke er, ook in de private sector, enkele evoluties aan de gang zijn die men zeker niet mag tegenhouden, bijvoorbeeld bij het manipuleren van cellen voor een medische activiteit.


M. Ide déclare ne pas partager l'opinion de l'orateur précédent selon lequel aucun parti n'estimerait que l'inspection relève de la compétence exclusive d'une seule communauté, en l'occurrence de la Communauté flamande.

De heer Ide verklaart niet akkoord te gaan met de lezing van de vorige spreker als zou geen enkele partij van oordeel zijn dat de inspectiebevoegdheid uitsluitend aan één gemeenschap toekomt, in casu de Vlaamse.


L'intervenant partage la préoccupation d'un orateur précédent, selon lequel le secteur privé aussi subit des évolutions que l'on ne peut absolument pas arrêter, par exemple en matière de manipulation de cellules dans le cadre d'une activité médicale.

Spreker deelt de bekommernis van een vorige spreker, volgens dewelke er, ook in de private sector, enkele evoluties aan de gang zijn die men zeker niet mag tegenhouden, bijvoorbeeld bij het manipuleren van cellen voor een medische activiteit.


Je suis d’accord avec les propos tenus par l’orateur précédent selon lesquels l’OLAF n’est ni chair ni poisson et que son approche est, de façon caractéristique, arbitraire.

Ik ben het eens met de vorige spreker: OLAF in deze vorm is vis noch vlees, en wordt gekenmerkt door willekeur.


Je suis d’accord avec les propos tenus par les orateurs précédents.

Ik ben het eens met de feiten die de vorige sprekers hebben aangehaald.


- (ES) Monsieur le Président, mon discours sera en totale contradiction avec les propos tenus par l’orateur précédent. Je commencerai en disant que ni le Royaume-Uni, ni tout autre pays isolé, aussi grand et puissant soit-il, n’est capable de s’attaquer seul aux problèmes mondiaux d’aujourd’hui - et celui-ci est l’un d’entre eux -, aussi convaincu soit notre honorable député de la capacité du Royaume-Uni à se défendre tout seul.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het volstrekt oneens met mijn voorganger. Noch het Verenigd Koninkrijk, noch enig ander land, hoe groot en machtig ook, is in zijn eentje in staat de hedendaagse wereldproblemen aan te pakken - en dit is er maar een van -, hoezeer mijn collega ook meent dat het Verenigd Koninkrijk het gemakkelijk alleen af kan.


J’adhère aux propos tenus par les orateurs précédents qui ont mis en évidence le sous-financement du secteur et la nécessité d’agir rapidement et d’accroître l’enveloppe financière octroyée à notre programme MEDIA.

Net als de sprekers die voor mij het woord hebben gevoerd stel ik vast dat er te weinig geld beschikbaar is. We moeten snel van start gaan, en zorgen voor meer middelen voor ons Media-programma.


Je ne suis pas d’accord avec les propos tenus par l’orateur précédent, car l’harmonisation des mécanismes de protection sociale et de la sécurité routière constitue, selon moi, l’une des missions essentielles de ce Parlement et de nos institutions.

Ik ben het niet eens met de collega die vóór mij het woord voerde, omdat ik vind dat de harmonisering van de sociale garanties en van de verkeersveiligheid een belangrijke taak is van dit Parlement en van onze instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenus par l’orateur précédent selon ->

Date index: 2024-08-22
w