Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif révocable
Assurer la tenue de registres miniers
Lettre de crédit révocable
Révocable
Révocation
Révocation administrative
Révocation déguisée
Tenue civile
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de registres
Tenue de service
Tenue des documents comptables

Vertaling van "tenu pour révocable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

brandkleding | uitrukuniform


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


accréditif révocable | lettre de crédit révocable

herroepelijk accreditief | herroepelijke kredietbrief


tenue de registres | tenue des documents comptables

boekhouding


assurer la tenue de registres miniers

zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de son rôle d'intervenant neutre et indépendant qui peut prendre des décisions obligatoires pour l'Etat et les exploitants, il est prévu qu'en cas de manquement grave de sa part, tant l'Etat que la majorité des exploitants peuvent provoquer sa révocation.

Rekening houdend met zijn rol van neutrale en onafhankelijke tussenkomende partij die beslissingen kan nemen die bindend zijn voor de Staat en voor de exploitanten, wordt bepaald dat bij ernstige tekortkomingen van zijnentwege, zowel de Staat als de meerderheid van de exploitanten hem kunnen ontslaan.


Cependant, en pareil cas, le chef du Parquet européen devrait être informé de la révocation ou de toute autre mesure disciplinaire, compte tenu des responsabilités qui sont les siennes dans la gestion du Parquet européen ainsi que pour protéger l’intégrité et l’indépendance de ce dernier.

In dergelijke gevallen dient de Europese hoofdaanklager evenwel in kennis te worden gesteld van het ontslag of een andere tuchtmaatregel, gezien zijn verantwoordelijkheden voor het beheer van het EOM, en teneinde de integriteit en onafhankelijkheid ervan te beschermen.


L'Union européenne a informé les autorités des conditions qu'elle jugeait essentielles pour la tenue d'élections et pour le maintien du pays sur la voie euro-atlantique: la révocation de la décision d'amnistie du président, la mise à jour des listes électorales, une couverture médiatique équilibrée et une séparation claire entre parti et État.

De EU heeft de autoriteiten ook geïnformeerd over de minimumvoorwaarden om verkiezingen te organiseren en om het land in het Euro-Atlantisch pad te houden: de herroeping van de amnestiebeslissing, het op orde stellen van de kiesregisters, een gebalanceerde berichtgeving en media-aandacht en een duidelijke scheiding tussen partij en staat.


De façon plus générale, vu l'amendement visant à accorder au juge un large pouvoir d'appréciation quant à l'opportunité de décider la révocation du plan lorsque les faits visés à l'article 1675/15, § 1 , lui sont rapportés, diverses décisions pourront être prises, compte tenu des circonstances et de l'importance des manquements : - soit la révocation du plan; - soit l'admonestation du débiteur et la formulation de précisions quant ...[+++]

Meer algemeen, gelet op het amendement dat beoogt om aan de rechter een ruime beoordelingsbevoegdheid toe te kennen betreffende de opportuniteit om te beslissen over de herroeping van de regeling wanneer de feiten bedoeld in artikel 1675/15, § 1, hem worden meegedeeld, zullen diverse beslissingen genomen kunnen worden rekening houdend met de omstandigheden en het belang van de nalatigheden : - hetzij de herroeping van het plan; - hetzij de terechtwijzing van de schuldenaar en de formulering van verduidelijkingen van de verplichtingen die op deze laatste wegen omwille van de regeling; - hetzij de meer of mindere fundamentele aanpassing ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sociétés mutualistes visées au § 1 dont l'agrément a été retiré ou révoqué ou qui y renoncent, restent tenues des contributions aussi longtemps que, après le retrait, la révocation ou la renonciation, elles demeurent soumises au contrôle de l'Office de contrôle" .

De maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in § 1 waarvan de vergunning is ingetrokken of herroepen of die ervan afstand doen, blijven bijdrageplichtig zolang zij, na voormelde intrekking, herroeping of afstand, onderworpen blijven aan het toezicht van de Controledienst" .


L’article 126 de la loi du 7 août 1987 sur les hôpitaux prévoit que le gestionnaire est tenu de demander l’avis du conseil médical de l’hôpital sur certaines matières énumérées à l’article 125 de la même loi (in casu la révocation d’un médecin hospitalier).

In artikel 126 van de wet op de ziekenhuizen van 7 augustus 1987 wordt gesteld dat de beheerder gehouden is het advies van de medische raad van het ziekenhuis in te winnen over een aantal aangelegenheden opgesomd in artikel 125 van deze wet (in casu de afzetting van een ziekenhuisarts).


Cet article vise à modifier l'intitulé du titre VII compte tenu de l'insertion par le présent projet de loi de dispositions concernant l'opposition à des jugements de révocation rendus par défaut.

Dit artikel beoogt het opschrift van Titel VII te veranderen gelet op de invoeging door dit wetsontwerp van bepalingen inzake het verzet tegen vonnissen tot herroeping die bij verstek zijn gewezen.


Selon les instructions générales concernant la tenue des registres de la population du 1 juillet 2010, mises à jour le 1 juillet 2012, cette information inclut la forme de filiation, l'identification du ou des parents, le lieu de transcription d'un acte ou d'un jugement relatif à la filiation dans les registres de l'état civil, la date à prendre en considération pour l'établissement de la filiation (date de naissance, date de naissance présumée, date postérieure à la naissance dans certaines formes de filiation), les modifications int ...[+++]

Volgens de op algemene onderrichtingen betreffende het houden van de bevolkingsregisters van 1 juli 2010, bijgewerkt op 1 juli 2012, omvat dat informatiegegeven de vorm van afstamming, de identificatie van de ouder(s), de plaats van overschrijving van een akte of een vonnis betreffende de afstamming in de registers van de burgerlijke stand, de datum die in aanmerking moet worden genomen voor de vaststelling van de afstamming (geboortedatum, vermoedelijke geboortedatum, datum na de geboorte bij sommige vormen van afstamming), de wijzigingen in de afstamming en de data ervan (erkenning, adoptie, volle adoptie, herroeping van de adoptie, ve ...[+++]


Quoi qu'il en soit, les autorités responsables devraient être tenues d'examiner si la révocation du permis de séjour est une mesure proportionnée aux changements constatés et si la personne doit en être tenue ou non pour responsable, et de motiver dûment leur décision.

In elk geval zouden de bevoegde autoriteiten verplicht moeten zijn af te wegen en naar behoren te motiveren of het evenredig is om op grond van de wijziging in de situatie de verblijfsvergunning in te trekken en of de betrokkene verantwoordelijk gesteld kan worden of niet.


Lorsque, en application de l'article 12, 4, le Conseil de la Communauté française a décidé la révocation du conseil d'administration, le Gouvernement est tenu de révoquer l'administrateur général dans le mois qui suit la révocation du conseil d'administration.

Wanneer de Raad van de Franse Gemeenschap, met toepassing van artikel 12, 4, het ontslag van de raad van bestuur besloten heeft, is de Regering ertoe gehouden de administrateur-generaal te ontslaan binnen de maand die volgt op het ontslag van de raad van bestuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu pour révocable ->

Date index: 2025-02-25
w