Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le vouloir-faire

Vertaling van "tentation de vouloir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le vouloir-faire

voortdurende motivering en geengageerdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. met en garde contre la tentation de vouloir réduire les émissions mondiales en autorisant d'importantes émissions de CO2 en 2050 et au-delà, dans la mesure où ce procédé ferait courir des risques importants et où il reposerait sur des technologies hasardeuses, consommatrices d'énergie et coûteuses pour éliminer le CO2 de l'atmosphère et le stocker; estime que, selon le niveau du dépassement, la capacité de ces procédés à maintenir le réchauffement climatique sous les 2°C dépend de la disponibilité et du déploiement à grande échelle d'une biomasse capable de piéger et de stocker le dioxyde de carbone et du boisement sans véritables s ...[+++]

10. waarschuwt tegen mondiale emissiereductietrajecten die in 2050 en daarna nog altijd een aanzienlijke koolstofuitstoot toestaan, aangezien dit grotere risico's met zich meebrengt en afhankelijk is van niet-bewezen, energie-intensieve en dure technologie om CO2 uit de atmosfeer te verwijderen en op te slaan; merkt op dat, afhankelijk van de mate van overschrijding, het vermogen van dergelijke emissiereductietrajecten om de klimaatverandering onder 2 °C te houden, in grote mate verband houdt met de beschikbaarheid en wijdverbreide inzet van biomassa-energie met koolstofafvang en ‑opslag en de aanplanting van bomen zonder aannemelijke beschikbaarheid van grond, evenals het gebruik van andere nog niet bekende, nog te ontwikkelen te ...[+++]


Outre le handicap que représente pour notre économie le maintien de la distinction entre ouvriers et employés dans notre pays, un autre danger pourrait également résider dans la tentation de certaines juridictions à vouloir régler elles-mêmes le problème que les partenaires sociaux n'arrivent pas à résoudre.

Behalve het feit dat het handhaven van het onderscheid tussen arbeiders en bedienden in ons land een handicap is voor onze economie, schuilt een tweede gevaar in de verleiding voor sommige rechtscolleges om zelf het probleem te regelen dat de sociale partners niet kunnen oplossen.


Aussi, même si l'on peut comprendre la tentation qui consiste à vouloir porter, voire pousser, certains dossiers thématiques devant le Conseil de sécurité une fois que l'on en fait partie, la prudence s'impose toutefois à cet égard, au nom précisément d'une certaine conception du multilatéralisme délibératif auquel la Belgique paraît attachée et que l'équilibre institutionnel de la Charte traduit et appelle de ses vœux dans son article 12.

Hoewel het verleidelijk is om bepaalde thematische dossiers voor de Veiligheidsraad te brengen, wanneer men er deel van uitmaakt, is voorzichtigheid geboden, juist omwille van een bepaalde opvatting over het beslissend multilateralisme waaraan België gehecht blijkt te zijn. Ook het institutionele evenwicht in artikel 12 van het Handvest vertaalt en wil dit multilateralisme bereiken.


Je pense qu’il est important de rappeler qu’il y a beaucoup de processus en cours qui sont utiles, qui fonctionnent, et que nous ne devrions, en aucun cas, succomber à la tentation – comme certains semblent le vouloir – de revenir à des événements passés, à des temps révolus; de revenir à l’échec politique de l’embargo, car nous en connaissons les conséquences.

Laten we niet vergeten dat er tal van processen lopen die nuttig zijn, die werken, en dat we in geen geval in de verleiding moeten vallen om de klok terug te draaien – wat sommigen lijken te willen – en weer een blokkade in te stellen, wat eerder een politieke mislukking is gebleken, omdat we al weten wat dat voor gevolgen heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La tentation est grande de ne vouloir que se souvenir du martyre du peuple juif, en écartant le seul débat à retenir, celui des conditions d’application d’une immunité parlementaire.

De verleiding is groot om uitsluitend aan het martelaarschap van het joodse volk te willen terugdenken, en daarbij het enige debat dat in aanmerking komt, namelijk het debat over de voorwaarden voor toepassing van parlementaire immuniteit, terzijde te schuiven.


Premièrement, il y a cette tentation omniprésente de vouloir contourner les règles pour empêcher le Parlement d’exercer pleinement ses pouvoirs.

In de eerste plaats neigt men altijd nog te zeer tot omzeiling van de regels waardoor het Europees Parlement haar bevoegdheden niet tot volle tevredenheid kan uitoefenen.




Anderen hebben gezocht naar : le vouloir-faire     tentation de vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentation de vouloir ->

Date index: 2022-09-06
w