Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenant compte des droits de fréquence déjà attribués " (Frans → Nederlands) :

2. Afin d'assurer la mise en œuvre complète des obligations qui leur incombent en vertu du paragraphe 1, et de faire en sorte, en particulier, qu'aucune attribution, accumulation, cession ou modification de droits d'utilisation de radiofréquences n'entraîne de distorsion de la concurrence, les États membres, avant d'attribuer des fréquences de la manière prévue , vérifient si cette attribution est susceptible de fausser ou de diminuer la concurrence sur les marchés des télécommunications mobiles concernés, en tenant compte des droits de fréquence déjà attribués aux opérateurs du marché concernés.

2. Teneinde de verplichtingen op grond van lid 1 volledig na te komen en er met name voor te zorgen dat de mededinging niet wordt verstoord door de toewijzing, concentratie, overdracht of wijziging van rechten voor het gebruik van radiofrequenties, onderzoeken lidstaten, voorafgaande aan de voorgenomen toewijzing van spectrumruimte of de voorgenomen toewijzing van spectrumruimte, rekening houdend met bestaande spectrumrechten van de desbetreffende marktdeelnemers, de mededinging op de betrokken mobiele markten waarschijnlijk zal beperken of verstoren.


2. Afin d'assurer la mise en œuvre complète des obligations qui leur incombent en vertu du paragraphe 1, et de faire en sorte, en particulier, qu'aucune attribution, accumulation, cession ou modification de droits d'utilisation de radiofréquences n'entraîne de distorsion de la concurrence, les États membres, avant d'attribuer des fréquences de la manière prévue , vérifient si cette attribution est susceptible de fausser ou de diminuer la concurrence sur les marchés des télécommunications mobiles concernés, en tenant compte des droits de fréquence déjà attribués aux opérateurs du marché concernés.

2. Teneinde de verplichtingen op grond van lid 1 volledig na te komen en er met name voor te zorgen dat de mededinging niet wordt verstoord door de toewijzing, concentratie, overdracht of wijziging van rechten voor het gebruik van radiofrequenties, onderzoeken lidstaten, voorafgaande aan de voorgenomen toewijzing van spectrumruimte of de voorgenomen toewijzing van spectrumruimte, rekening houdend met bestaande spectrumrechten van de desbetreffende marktdeelnemers, de mededinging op de betrokken mobiele markten waarschijnlijk zal beperken of verstoren.


TENANT COMPTE des droits et obligations des parties en leur qualité de membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), de la nécessité de contribuer à la mise en oeuvre des résultats du cycle d'Uruguay et des efforts déjà entrepris dans ce sens par les deux parties;

REKENING HOUDENDE met de rechten en verplichtingen van de partijen in het kader van hun lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), de noodzaak bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Uruguayronde en de eerdere inspanningen van beide partijen in dit verband;


· éviter toute distorsion du marché en examinant attentivement, avant d'attribuer des fréquences, si l'attribution est susceptible de fausser ou de diminuer la concurrence, en tenant compte des droits déjà attribués aux opérateurs du marché concerné;

· marktverstoringen te voorkomen door voorafgaand aan geplande spectrumtoewijzingen zorgvuldig te onderzoeken of de voorgenomen toewijzing, rekening houdend met bestaande spectrumrechten van de desbetreffende marktdeelnemers, de mededinging wellicht zou beperken of verstoren;


c) Cette situation a encore été renforcée récemment par la loi de 2007 sur l'arriéré judiciaire, en vertu de laquelle les affaires se voient déjà attribuer une date de fixation peu après leur introduction, cette date tenant compte du temps nécessaire pour la mise en état.

c) Dit is recentelijk nog versterkt door de wet van 2007 op de gerechtelijke achterstand waardoor zaken kort na de inleiding reeds een rechtsdag krijgen, met daarin begrepen de tijd nodig voor de instaatstelling.


c) Cette situation a encore été renforcée récemment par la loi de 2007 sur l'arriéré judiciaire, en vertu de laquelle les affaires se voient déjà attribuer une date de fixation peu après leur introduction, cette date tenant compte du temps nécessaire pour la mise en état.

c) Dit is recentelijk nog versterkt door de wet van 2007 op de gerechtelijke achterstand waardoor zaken kort na de inleiding reeds een rechtsdag krijgen, met daarin begrepen de tijd nodig voor de instaatstelling.


— de procéder à une refonte approfondie du système d'échange de quotas d'émissions (ETS) de manière que les droits d'émission pour la période après 2012 puissent être attribués au niveau de l'Union européenne en tenant compte de la spécificité des secteurs;

— een grondige herziening van het Emissie Handel Systeem (ETS) zodat de emissierechten voor de periode na 2012 op het niveau van de Europese Unie kunnen worden toegekend, rekening houdend met de specificiteit van de sectoren;


2. Afin d'assurer la mise en œuvre complète des obligations qui leur incombent en vertu du paragraphe 1, et de faire en sorte, en particulier, qu'aucune attribution, accumulation, cession ou modification de droits d'utilisation de radiofréquences n'entraîne de distorsion de la concurrence, les États membres, avant d'attribuer des fréquences, examinent attentivement le marché afin de déterminer si cette attribution est susceptible de fausser ou de diminuer la concurrence sur les marchés de télécommunications mobiles concernés, en ...[+++]

2. Teneinde de verplichtingen op grond van lid 1 volledig na te komen en er met name voor te zorgen dat de mededinging niet wordt verstoord door de toewijzing, concentratie, overdracht of wijziging van rechten voor het gebruik van radiofrequenties, voeren lidstaten, voorafgaande aan de voorgenomen toewijzing van spectrumruimte, een gedegen marktanalyse uit waarin zij bezien of de voorgenomen toewijzing van spectrumruimte, rekening houdend met bestaande spectrumrechten van de desbetreffende marktdeelnemers, de mededinging op de betrokken mobiele markten waarschijnlijk zal beperken of verstoren.


2. Afin d'assurer la mise en œuvre complète des obligations qui leur incombent en vertu du paragraphe 1, et de faire en sorte, en particulier, qu'aucune accumulation, cession ou modification de droits d'utilisation de radiofréquences n'entraîne de distorsion de la concurrence, les États membres, lorsqu'ils prévoient d'attribuer des fréquences, examinent avec attention, en tenant compte des fréquences déjà ...[+++]

2. Teneinde de verplichtingen op grond van lid 1 volledig na te komen en er met name voor te zorgen dat de mededinging niet wordt verstoord door de concentratie, overdracht of wijziging van rechten voor het gebruik van radiofrequenties, bezien lidstaten, als zij voornemens zijn spectrumruimte toe te wijzen, nauwgezet of de voorgenomen toewijzing van spectrumruimte, rekening houdend met bestaande toewijzingen van spectrumruimte aan de concurrerende exploitanten van mobiele communicatiemiddelen op hun grondgebied, de mededinging op de mobiele markten waarschijnlijk zal beperken of verstoren.


Tenant compte, d'une part, des remarques émises dans ce cadre et, d'autre part, des initiatives déjà prises en vue de la réalisation desdits plans, le président y a apporté les adaptations requises lorsque le portefeuille ministériel de l'Économie m'a été attribué.

Rekening houdend enerzijds met de in dit kader geformuleerde opmerkingen en anderzijds met de initiatieven die reeds werden genomen met het oog op het verwezenlijken van de bovenvermelde plannen, heet de voorzitter op 1 februari 2004 de vereiste aanpassingen erin aangebracht en mij die meegedeeld wanneer de ministerportefeuille Economie mij werd toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenant compte des droits de fréquence déjà attribués ->

Date index: 2024-02-04
w