Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tempête klaus nous rappelle » (Français → Néerlandais) :

La tempête Klaus nous rappelle avec amertume que les catastrophes naturelles constituent une menace grandissante pour tous les États membres de l’Union.

De storm “Klaus” herinnert ons er op onplezierige wijze aan dat natuurrampen voor alle lidstaten van de EU een toenemende bedreiging vormen.


La vraie réponse à Klaus, la tempête, c’est peut-être ce matin que nous l’avons donnée en préparant Copenhague, et c’est peut-être demain, Madame la Commissaire en débloquant enfin des fonds et en créant enfin ce service civique qui nous manque tant au niveau européen.

Het ware antwoord op de storm “Klaus” is mogelijk deze morgen gegeven, via onze voorbereidingen op Kopenhagen. Dat moet morgen blijken, mevrouw Vassiliou, als er eindelijk middelen worden vrijgemaakt en de civiele interventiemacht waar we in Europa zo dringend behoefte aan hebben, wordt opgezet.


Nous savons bien que le président Bush tient les rênes du pouvoir, et la façon dont vous rugissez, Monsieur le Ministre, nous rappelle la manière dont l’un de vos prédécesseurs - Klaus Töpfer, en l’occurrence - avait rugi en 1992, alors que nous nous trouvions dans une situation en tous points semblable.

We weten dat president Bush aan het bewind is. Zoals u uw mond hebt geroerd, mijnheer de minister, heeft één van uw voorgangers dat in een vergelijkbare situatie ook al eens gedaan, namelijk Klaus Töpfer in het jaar 1992.


Les récents dégâts considérables occasionnés par la tempête nous rappellent que nous devons insister auprès des sociétés et de l'industrie afin qu'elles soient suffisamment préparées pour réparer les dégâts rapidement et rétablir les réseaux dans toutes les régions de l'Union.

De grote stormschade van onlangs heeft ons eraan herinnerd dat van het bedrijfsleven en de industrie ook moet worden geëist dat ze voldoende voorbereid zijn op het snel herstellen van de schade en het repareren van de netwerken in alle regio's van de Unie.


Les récents dégâts considérables occasionnés par la tempête nous rappellent que nous devons insister auprès des sociétés et de l'industrie afin qu'elles soient suffisamment préparées pour réparer les dégâts rapidement et rétablir les réseaux dans toutes les régions de l'Union.

De grote stormschade van onlangs heeft ons eraan herinnerd dat van het bedrijfsleven en de industrie ook moet worden geëist dat ze voldoende voorbereid zijn op het snel herstellen van de schade en het repareren van de netwerken in alle regio's van de Unie.




D'autres ont cherché : tempête klaus nous rappelle     tempête     réponse à klaus     matin que nous     prédécesseurs klaus     nous     nous rappelle     la tempête     tempête nous     tempête nous rappellent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tempête klaus nous rappelle ->

Date index: 2020-12-24
w