Pour ce qui concerne l'impact budgétaire d'une semblable mesure, on peut considérer que cet impact est nul pour ce qui concerne le bioéthanol acquis auprès des unités de production en vertu de la loi du 10 juin 2006, cette loi ayant été rédigée dans un cadre budgétairement neutre Il faut toutefois tempérer ce point de vue au vu de ce que diront les autorités luxembourgeoises et des conditions qu'ils imposeront pour la défiscalisation partielle de la partie commune du droit d'accise précité.
Deze belastingverlaging zou dus leiden tot een kleiner aandeel voor België ten opzichte van het Groothertogdom. Een dergelijke maatregel zou geen budgettaire impact hebben voor bio-ethanol afkomstig uit de productie-eenheden die voorzien zijn in de wet van 10 juni 2006, daar deze wet werd opgesteld in een neutraal budgettair kader. Er moet evenwel rekening worden gehouden met het standpunt van de Luxemburgse autoriteiten en met de voorwaarden die zij zullen opleggen bij een gedeeltelijke belastingsvrijstelling van voornoemde gemeenschappelijke accijns.