Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telles intentions pourrait " (Frans → Nederlands) :

Les juges a quo s'interrogent néanmoins sur le droit d'accès à un juge indépendant et impartial, lorsque des parties au procès qui intentent une telle action en responsabilité sont confrontées au fait que, si un pourvoi en cassation était introduit contre la décision rendue par le juge civil, la Cour de cassation pourrait elle-même avoir une influence décisive sur l'appréciation de son propre acte dont il est allégué qu'il est fautif.

Niettemin rijzen volgens de verwijzende rechters vragen in het licht van het recht op toegang tot een onafhankelijke en onpartijdige rechter, wanneer procespartijen die een dergelijke aansprakelijkheidsvordering instellen, worden geconfronteerd met het gegeven dat, wanneer tegen de beslissing van de burgerlijke rechter een voorziening in cassatie wordt ingesteld, het Hof van Cassatie zelf een beslissende invloed zou kunnen hebben in de beoordeling van zijn beweerde eigen foutieve handelen.


L'on pourrait également arrêter des règles à l'intention des prostituées, telles que la présence au sein de la zone de tolérance, le port de vêtements décents, pas de racolage entreprenant, le respect du lieu de « passe », etc. Une bonne communication est un élément essentiel à la réussite d'une telle initiative.

Men zou eveneens ten aanzien van de prostituees een aantal regels kunnen vastleggen die moeten worden nageleefd, zoals de aanwezigheid binnen gedoogzone, het dragen van deftige kledij, geen agressieve klantenwerving, respecteren van de plaats voor de « passes », enz. Een goede communicatie is essentieel voor het welslagen van een dergelijk initiatief.


Telle ne paraît toutefois pas être l'intention poursuivie, qui pourrait créer au demeurant en matière de responsabilité civile une différence de traitement malaisément justifiable par rapport aux autres organes titulaires d'une parcelle de la puissance publique.

Dit lijkt evenwel niet de nagestreefde bedoeling te zijn, die overigens inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid een verschil in behandeling zou kunnen doen ontstaan dat moeilijk kan worden gewettigd ten opzichte van de andere organen die een deel van het openbaar gezag uitoefenen.


À cet égard, il importe de préciser que le Comité des droits de l'enfant semble interpréter les articles 3 et 7 de la Convention de telle façon que l'enfant puisse « autant que possible » et « au moment opportun » — ce qui pourrait impliquer une appréciation par le juge, au cas par cas — connaître l'identité de sa mère.Cela peut se déduire des Observations finales du Comité des droits de l'enfant des Nations unies à l'intention du Luxembourg (28) ...[+++]

In dat verband is het van belang te vermelden dat het VN-Kinderrechtencomité de artikelen 3 en 7 van het Verdrag zo lijkt te interpreteren dat het kind, « in de mate van het mogelijke » en « op het gepaste ogenblik » — wat een beoordeling door een rechter, geval per geval, zou kunnen impliceren — de identiteit van de moeder moet kunnen vernemen. Dit kan men afleiden uit de concluding observations van het VN-Kinderrechtencomité jegens Luxemburg (28) , Frankrijk (29) en Oostenrijk (30) .


De manière analogue, et telle était l'intention initiale du gouvernement, on pourrait prévoir que le comité de direction communique la décision concernée au niveau supérieur, qui est en l'espèce le conseil d'administration.

Op een analoge manier, en dat was ook initieel de bedoeling van de regering, zou men kunnen bepalen dat het directiecomité de betrokken beslissing ter kennis geeft aan het hogere niveau, i.c. de raad van bestuur.


L'on pourrait même se demander si telle était bien son intention, car, en d'autres points de son avis, le Conseil d'État fait allusion au fait que le Comité permanent P informe et la Chambre et le Sénat, et qu'il fait rapport aux deux (21).

Men kan zich zelfs afvragen of dit wel de bedoeling was van de Raad : op andere plaatsen alludeert de Raad van State zelf op de rapportering en inlichtingen door het vast comité P aan de Kamer en aan de Senaat (21).


Je me demande comment un pays qui se comporte de cette manière, marquant sa présence de façon provocante et avec de telles intentions, pourrait rejoindre l’Europe et comment nous pouvons envisager d’accepter ce pays asiatique dans l’Europe alors qu’il se comporte de cette manière.

Ik vraag me af hoe een land dat zich zo gedraagt, met zulk een onbeschaamde houding en met zulke bedoelingen, lid kan worden van Europa en hoe we dit Aziatische land dat zich zo misdraagt, kunnen accepteren als onderdeel van Europa.


2. regrette qu'en dépit des dispositions de la directive 2006/114/CE visant à lutter contre les pratiques trompeuses en matière de publicité dans le domaine des relations entre entreprises, certaines de ces pratiques, telles que notamment «l'arnaque aux annuaires», persistent; prend note de l'intention de la Commission de proposer prochainement une modification de la directive 2006/114/CE, consacrée aux relations entre entreprises, afin de lutter plus efficacement contre ces pratiques; suggère que la Commission ...[+++]

2. betreurt het dat ondanks de bepalingen in Richtlijn 2006/114/EG ter bestrijding van misleidende praktijken op het vlak van betrekkingen tussen ondernemingen bepaalde van deze praktijken, met name de „zwendel met de bedrijvengidsen”, blijven bestaan; neemt kennis van de intentie van de Commissie om binnenkort een herziening voor te stellen van Richtlijn 2006/114/EG met betrekking tot transacties tussen ondernemingen teneinde deze praktijken doeltreffender te bestrijden; stelt voor dat de Commissie in dit verband kan overwegen voor ...[+++]


Une telle évolution pourrait avoir un effet boomerang sur l’emploi, ce qui ne devrait jamais, selon moi, être l’intention de la politique sociale.

Dit zou een boemerangeffect op de werkgelegenheid kunnen hebben, wat volgens mij nooit de bedoeling kan zijn van sociaal beleid.


En ce qui concerne le souhait de faire de 2006 l’année européenne contre la violence à l’égard des femmes, je ne nie pas qu’une telle initiative pourrait contribuer à sensibiliser le public à cette question, mais, d’après les informations dont je dispose, la Commission a l’intention de proclamer l’année 2006 «Année européenne de la mobilité des travailleurs».

U hebt de wens uitgesproken dat 2006 het Europees Jaar tegen geweld jegens vrouwen wordt. Ik ontken niet dat een dergelijk initiatief kan bijdragen tot bewustwording van het publiek, maar voorzover ik weet is de Commissie van plan 2006 uit te roepen tot het "Europees Jaar van de mobiliteit van de werknemers".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles intentions pourrait ->

Date index: 2021-09-08
w