Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Traduction de «telle disposition lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Convention relative au dédouanement centralisé, concernant l'attributiondes frais de perception nationaux qui sont conservés lorsque les ressources proprestraditionnelles sont mises à la disposition du budget de l'UE

Overeenkomst inzake gecentraliseerde vrijmaking, betreffende de toewijzing van de nationale inningskosten die worden ingehouden wanneer de traditionele eigen middelen ter beschikking van de EU-begroting worden gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est vrai que le Gouvernement wallon peut édicter une telle disposition lorsqu'il fixe les dispositions générales en exécution de l'article 41, alinéa 2, de la loi du 8 juillet 1976, l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mai 1999 fixant les dispositions générales d'établissement des statuts administratif et pécuniaire des directeurs généraux et directeurs financiers des centres publics d'aide sociale, tel qu'il a été modifié par l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013, ne contient pas de d ...[+++]

De Waalse Regering kan weliswaar een dergelijke bepaling uitvaardigen wanneer zij in de algemene bepalingen voorziet ter uitvoering van artikel 41, tweede lid, van de wet van 8 juli 1976, maar artikel 21 van het besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999 tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het administratief en geldelijk statuut van de directeurs-generaal en de financieel directeurs van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals het werd gewijzigd bij artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, bevat geen bepaling die vergelijkbaar is met de bestreden bepaling.


On a objecté à cela que, quelle que soit l'importance de l'adjonction suggérée, il n'est pas possible de satisfaire à une telle disposition lorsque les parents naturels ne sont pas connus et qu'il vaudrait mieux s'en tenir à des indications ne comportant aucune identification.

Hiertegen is ingebracht dat het, ondanks het belang van de voorgestelde aanvulling, niet mogelijk is een dergelijke bepaling na te komen als de natuurlijke ouders niet gekend zijn, en dat het zinvoller zou zijn zich te houden aan gegevens die geen enkele identificatie inhouden.


On a objecté à cela que, quelle que soit l'importance de l'adjonction suggérée, il n'est pas possible de satisfaire à une telle disposition lorsque les parents naturels ne sont pas connus et qu'il vaudrait mieux s'en tenir à des indications ne comportant aucune identification.

Hiertegen is ingebracht dat het, ondanks het belang van de voorgestelde aanvulling, niet mogelijk is een dergelijke bepaling na te komen als de natuurlijke ouders niet gekend zijn, en dat het zinvoller zou zijn zich te houden aan gegevens die geen enkele identificatie inhouden.


Cette déclaration dit en effet que, en vertu de la formule proposée, « lorsqu'une question concerne directement l'interprétation d'une règle nationale qui a transposé dans la législation nationale une disposition d'un des instruments mentionnés à l'article 1 ou qui correspond à une telle disposition, la question indirecte connexe de l'interprétation de la disposition (de la convention) sur laquelle se fonde la règle peut être soumi ...[+++]

In de verklaring wordt de voorgestelde regeling namelijk als volgt uitgelegd : « Indien een vraag rechtstreeks betrekking heeft op de uitlegging van een nationale regel waarbij een bepaling van een van de in artikel 1 genoemde teksten is omgezet in nationaal recht of die met een dergelijke bepaling overeenkomt, kan het Hof van Justitie worden verzocht om een prejudiciële uitspraak over de uitlegging van de regel waarop die bepaling gebaseerd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette déclaration dit en effet que, en vertu de la formule proposée, « lorsqu'une question concerne directement l'interprétation d'une règle nationale qui a transposé dans la législation nationale une disposition d'un des instruments mentionnés à l'article 1 ou qui correspond à une telle disposition, la question indirecte connexe de l'interprétation de la disposition (de la convention) sur laquelle se fonde la règle peut être soumi ...[+++]

In de verklaring wordt de voorgestelde regeling namelijk als volgt uitgelegd : « Indien een vraag rechtstreeks betrekking heeft op de uitlegging van een nationale regel waarbij een bepaling van een van de in artikel 1 genoemde teksten is omgezet in nationaal recht of die met een dergelijke bepaling overeenkomt, kan het Hof van Justitie worden verzocht om een prejudiciële uitspraak over de uitlegging van de regel waarop die bepaling gebaseerd is.


Les nouvelles dispositions concernant les télécommunications qu’introduit la récente loi du 10 juillet 2012 portant diverses dispositions en matière de communications électroniques imposent dorénavant une telle obligation lorsque le consommateur conclut par téléphone un nouveau contrat à durée déterminée auprès d’un opérateur en télécommunications pour remplacer sa convention existante.

De nieuwe bepalingen inzake telecommunicatie die door de recente wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie worden ingevoerd, leggen wel zo’n verplichting op wanneer de consument telefonisch een nieuw contract van bepaalde duur afsluit bij telecomoperator ter vervanging van zijn lopende overeenkomst.


Elle tient néanmoins compte de telles dispositions lorsqu'elle examine la compatibilité d'une norme législative avec des dispositions constitutionnelles garantissant des droits ou libertés analogues.

Het houdt niettemin met zulke bepalingen rekening wanneer het de bestaanbaarheid onderzoekt van een wetskrachtige norm met grondwetsbepalingen die analoge rechten of vrijheden waarborgen.


En l'absence de telles dispositions, lorsqu'un fournisseur s'occupe à la fois de matériels destinés à des fins forestières et de matériels dont il est démontré qu'ils sont destinés à d'autres fins, ces derniers sont accompagnés d'une étiquette ou d'un autre document portant la mention suivante : " Non destiné à des fins forestières" .

Indien die bepalingen ontbreken, en een leverancier zowel materiaal voor bosbouwdoeleinden als aantoonbaar niet voor bosbouwdoeleinden bestemd materiaal onder zich heeft, gaat de laatstgenoemde soort materiaal vergezeld van een etiket met de volgende tekst : " niet voor bosbouwdoeleinden" .


En l'absence de telles dispositions, lorsqu'un fournisseur s'occupe à la fois de matériels destinés à des fins forestières et de matériels dont il est démontré qu'ils sont destinés à d'autres fins, ces derniers sont accompagnés d'une étiquette portant la mention suivante: " Non destiné à des fins forestières" .

Indien die bepalingen ontbreken, en een leverancier zowel materiaal voor bosbouwdoeleinden als aantoonbaar niet voor bosbouwdoeleinden bestemd materiaal onder zich heeft, gaat de laatstgenoemde soort vergezeld van een etiket met de volgende tekst: " niet voor bosbouwdoeleinden" .


Lorsque les États membres adoptent de telles dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente décision ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle.

In de door de lidstaten goedgekeurde bepalingen zelf, of bij de officiële bekendmaking daarvan, wordt naar deze beschikking verwezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle disposition lorsque ->

Date index: 2021-10-26
w