Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation équitable
Compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige

Vertaling van "telle compensation équitable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige

in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cet égard, les quatre zones de police concernées exigent: - une reprise intégrale des missions de transfèrement par la police fédérale; - une compensation équitable pour les zones de police concernées pour les autres missions qui découlent de la présence d'un établissement fermé pour jeunes délinquants sur le territoire d'une zone de police; - un accord formel concernant la répartition des tâches pour les autres missions, telles que les transfèrements médicaux urgents, les missions de contrôle et de surveillan ...[+++]

De vier politiezones in kwestie eisen in dat verband: - een volledige overname van de overbrengingsopdrachten door de federale overheid; - een billijke compensatie voor de betrokken politiezones voor de andere opdrachten die voortvloeien uit de aanwezigheid van de jeugdinstelling(en) op het grondgebied van de politiezone; - een formele afspraak over de taakverdeling voor de andere opdrachten, zoals dringende medische overbrengingen, toezichts- en bewakingsopdrachten, incidentenafhandeling in en rond de instelling, risicoanalyses inzake terrorisme, agressie, ontsnappingen, enzovoort.


e) en ce qui concerne la reproduction d'émissions faites par des institutions sociales sans but lucratif, telles que les hôpitaux ou les prisons, à condition que les titulaires de droits reçoivent une compensation équitable.

e) met betrekking tot reproducties van uitzendingen door maatschappelijke instellingen met een niet-commercieel oogmerk, zoals ziekenhuizen of gevangenissen, mits de rechthebbenden daarvoor een billijke compensatie krijgen.


Elle prévoit en outre que les États membres qui décident d’instaurer une telle exception dans leur droit interne sont tenus de prévoir le versement d’une « compensation équitable » au bénéfice des titulaires des droits d’auteur afin d’indemniser ces derniers de manière adéquate pour l'utilisation de leurs œuvres ou autres objets protégés.

Diezelfde richtlijn bepaalt ook dat de lidstaten die deze uitzondering in hun nationale recht invoeren, dienen te voorzien in de betaling van een „billijke compensatie” aan de houders van auteursrechten, teneinde laatstgenoemden naar behoren te compenseren voor het gebruik van hun beschermde werken of ander beschermd materiaal.


La création d'un fonds de compensation pour la TVA, telle que proposée par son parti, lui semble être une solution de rechange plus claire d'un point de vue juridique, plus équitable et plus consistante.

Op deze wijze wordt de bestaande bevoegdheidsverdeling immers doorbroken. Het door haar partij voorgestelde BTW-compensatiefonds vormt een juridisch zuiverder, eerlijker en consistenter alternatief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même dans une telle situation, les compensations accordées au cours du procès permettent encore de garantir le caractère équitable de celui-ci.

Zelfs in dergelijke situatie zijn de compensaties tijdens het proces in staat het eerlijk karakter alsnog te waarborgen.


Il paraît donc conforme à l'équité d'appliquer à la procédure en divorce fondée sur l'article 229, § 3, du Code civil la règle de la compensation des dépens, telle que prévue à l'article 1017 du Code judiciaire.

Het lijkt dus billijk op de echtscheidingsprocedure op grond van artikel 229, § 3, van het Burgerlijk Wetboek de regel van de compensatie van de kosten toe te passen van artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek.


La création d'un fonds de compensation pour la TVA, telle que proposée par son parti, lui semble être une solution de rechange plus claire d'un point de vue juridique, plus équitable et plus consistante.

Op deze wijze wordt de bestaande bevoegdheidsverdeling immers doorbroken. Het door haar partij voorgestelde BTW-compensatiefonds vormt een juridisch zuiverder, eerlijker en consistenter alternatief.


La directive 2001/29/CE sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information prévoit que les détenteurs de droits doivent recevoir une compensation équitable pour les exceptions et limitations au droit de reproduction, telles que celles relatives à la reprographie (article 5, paragraphe 2, point a)).

(EN) In Richtlijn 2001/29/EG betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij is vastgelegd dat rechthebbenden een billijke compensatie dienen te krijgen voor uitzonderingen op en beperkingen van het reproductierecht, zoals de uitzonderingen en beperkingen die betrekking hebben op reprografie (artikel 5, lid 2, onder a)).


7. invite les autorités moldaves à veiller à ce que toutes les allégations relatives à l'utilisation excessive de la force par la police et à des cas de torture et d'autres mauvais traitements soient examinées rapidement et de manière approfondie; demande aux autorités moldaves de traduire les responsables en justice et de veiller à ce que toute personne dont il est établi qu'elle a été victime de telles violations des droits reçoive une compensation équitable et appropriée et fasse l'objet d''une réhabilitation ...[+++]

7. roept de autoriteiten van Moldavië op ervoor te zorgen dat alle beschuldigingen betreffende het gebruik van bovenmatig geweld door de politie, en foltering en andere vormen van mishandeling onverwijld en diepgaand worden onderzocht; roept de autoriteiten van Moldavië op de verantwoordelijken ter verantwoording te roepen en ervoor te zorgen dat de slachtoffers van mensenrechtenschendingen een billijke en adequate vergoeding krijgen en volledig worden gerehabiliteerd;


ESTIME que la mise au point des stratégies sectorielles est un processus continu et que tous les secteurs de l'économie devraient contribuer à la réalisation de l'objectif global du développement durable; que, dans les transports aériens, une telle stratégie devrait viser à aboutir à long terme à une amélioration des performances environnementales des activités de transport aérien qui compense les incidences sur l'environnement de la croissance de ce secteur; les mesures prises dans ce sens devraient également assurer un niveau élev ...[+++]

IS VAN OORDEEL dat verfijning van de sectoriële strategieën een doorlopend proces is en dat alle sectoren van de economie tot het algemene doel van duurzame ontwikkeling moeten bijdragen; is van oordeel dat een dergelijke strategie wat de luchtvaart betreft op lange termijn gericht moet zijn op het bereiken van een verbetering van de milieuprestatie van luchtvervoersoperaties die de milieugevolgen van de groei van deze sector compenseren; maatregelen van deze strekking dienen tevens een hoog veiligheidsniveau te waarborgen, concurre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : compensation équitable     telle compensation équitable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle compensation équitable ->

Date index: 2025-11-05
w