après consultation du comité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantes, (1) considérant que, en vertu du règlement (CEE) no 2821/71, la Commission est habilitée à appliquer, par voie de règlement, l'article 85 paragraphe 3 du traité à certaines catégories d'accords, de décisions et de pr
atiques concertées, tombant sous le coup des dispositions de l'article 85 paragraphe 1, qui ont pour objet la recherche et le développement de produits ou procédés jusqu'au stade de l'application industrielle ainsi que l'exploitation des résultats, y compris les dispositions relatives au droit de la propriété industrielle e
t à la con ...[+++]naissance technique non divulguée;
( 1 ) Overwegende dat de Commissie op grond van Verordening ( EEG ) nr . 2821/71 bevoegd is bij verordening artikel 85 , lid 3 , van het Verdrag toe te passen op bepaalde , onder artikel 85 , lid 1 , vallende groepen van overeenkomsten , besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die betrekking hebben op onderzoek en ontwikkeling van produkten of op procédés tot aan het stadium van industriële toepassing , alsmede de exploitatie van de resultaten daarvan , met inbegrip van de bepalingen betreffende het recht van de industriële eigendom en niet openbaar gemaakte technische kennis ;