Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation familiale d'orphelin au taux majoré
Augmentation du taux d'escompte
Augmentation du taux de l'escompte
Majoration du taux d'escompte
Majoration du taux de l'escompte
PRM
Relèvement du taux d'escompte
Relèvement du taux de l'escompte
Service à revenu partagé
Service à tarif majoré
Service à taux majoré

Traduction de «taux étant majoré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentation du taux de l'escompte | augmentation du taux d'escompte | majoration du taux de l'escompte | majoration du taux d'escompte | relèvement du taux de l'escompte | relèvement du taux d'escompte

discontoverhoging | verhoging vd discontovoet


service à revenu partagé | service à tarif majoré | service à taux majoré

tariefnummer


service à tarif majoré | service à taux majoré | PRM [Abbr.]

dienst met een bijzonder gesprekstarief | diensten met verhoogd tarief | PRM [Abbr.]


allocation familiale d'orphelin au taux majoré

wezenbijslag tegen de verhoogde schaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les taux d'intérêt du marché sont de 2 % environ supérieurs à l'indice de référence E. Celui-ci pourrait donc être majoré d'une valeur fixe de 2 % pour les crédits du type « amortissement » et de 1 % pour les prêts reconstitués au départ d'assurance-vie mixtes, étant donné qu'il s'agit ici d'une reconstitution à un taux d'intérêt inférieur à celui du crédit de base.

De marktrentevoeten staan ongeveer 2 procentpunten boven referte-index E. Index E zou dus kunnen verhoogd worden met een vaste waarde van 2 % voor de kredieten van het aflossingstype en van 1 % voor de leningen gereconstitueerd door gemengde levensverzekering gezien hier de reconstitutie aan een lagere rentevoet dan deze van het eigenlijke krediet gebeurt.


Étant donné que les contribuables sont informés lors de chaque échéance du taux réel de la majoration et avertis du caractère fictif des taux de l'exemple par une mention dans le texte figurant à côté dudit exemple, l'administration a décidé d'encore utiliser ce document en 1998 afin d'écouler une part importante du stock existant.

Aangezien de belastingplichtigen bij elke vervaldag ingelicht worden van het werkelijk tarief van de vermeerdering en verwittigd worden van het fictief karakter van het tarief gebruikt in het voorbeeld door een vermelding in de tekst naast het genoemde voorbeeld, heeft de administratie beslist om dit document nog te gebruiken in 1998 teneinde een belangrijk deel van de bestaande stock op te ruimen.


En vertu de l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, les allocations familiales aux taux majorés prévus par l'article 50ter des lois coordonnées précitées leur sont octroyées, le travailleur concerné ayant la qualité d'attributaire ayant personne à charge et les revenus mensuels bruts de son ménage étant inférieurs au maximum autorisé (59 913 francs au 1 octobre 1997).

Krachtens het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders wordt hen een verhoogde kinderbijslag toegekend als bepaald in artikel 50ter van de genoemde samengeordende wetten. De betrokken loonarbeider wordt immers beschouwd als rechthebbende met personen ten laste terwijl het maandelijks bruto-inkomen van het gezin onder het toegelaten maximum ligt (59 913 frank op 1 oktober 1997).


En vertu de l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, les allocations familiales aux taux majorés prévus par l'article 50ter des lois coordonnées précitées leur sont octroyées, le travailleur concerné ayant la qualité d'attributaire ayant personne à charge et les revenus mensuels bruts de son ménage étant inférieurs au maximum autorisé (59 913 francs au 1 octobre 1997).

Krachtens het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders wordt hen een verhoogde kinderbijslag toegekend als bepaald in artikel 50ter van de genoemde samengeordende wetten. De betrokken loonarbeider wordt immers beschouwd als rechthebbende met personen ten laste terwijl het maandelijks bruto-inkomen van het gezin onder het toegelaten maximum ligt (59 913 frank op 1 oktober 1997).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les États membres pour lesquels le taux de la banque centrale n'est pas disponible, le taux d'intérêt est égal au taux le plus équivalent appliqué le premier jour du mois en question pour le marché monétaire, ou à 0 %, le montant le plus élevé étant retenu, majoré de 2,5 points de pourcentage.

Voor de lidstaten waarvoor de rentevoet van de centrale bank niet beschikbaar is, is de rentevoet gelijk aan de meest equivalente rentevoet die op de eerste dag van de betrokken maand op de geldmarkt van de lidstaat wordt toegepast, of 0 procent als dit hoger is, vermeerderd met 2,5 procentpunten.


5. Pour les États membres ne faisant pas partie de l'Union économique et monétaire, le taux d'intérêt est égal au taux appliqué le premier jour du mois de l'échéance par les banques centrales respectives à leurs opérations principales de refinancement, ou à 0 %, le montant le plus élevé étant retenu, majoré de 2,5 points de pourcentage.

5. Voor de lidstaten die niet aan de economische en monetaire unie deelnemen, is de rentevoet gelijk aan de rentevoet die op de eerste dag van de betrokken maand door de respectieve centrale banken op hun basisherfinancieringstransacties wordt toegepast, of 0 procent als dit hoger is, vermeerderd met 2,5 procentpunten.


4. Pour les États membres faisant partie de l'Union économique et monétaire, le taux d'intérêt est égal au taux du premier jour du mois de l'échéance, appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement, tel que publié au Journal officiel de l'Union européenne, série C, ou à 0 %, le montant le plus élevé étant retenu, majoré de 2,5 points de pourcentage.

4. Voor de lidstaten van de economische en monetaire unie is de rentevoet gelijk aan de door de Europese Centrale Bank op haar basisherfinancieringstransacties toegepaste rentevoet van de eerste dag van de maand van de vervaldag, zoals bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie, C-serie, of 0 procent als dit hoger is, vermeerderd met 2,5 procentpunten.


À l'expiration du délai précité, des intérêts seront automatiquement dus au taux appliqué par la Banque centrale européenne à ses principales opérations de refinancement le premier jour ouvrable du mois au cours duquel la présente décision a été adoptée, soit 4,29 %, ce taux étant majoré de 3,5 points de pourcentage, soit un taux de 7,79 %.

Na het verstrijken van deze betalingstermijn is van rechtswege rente verschuldigd tegen de rentevoet die de Europese Centrale Bank op de eerste werkdag van de maand waarin deze beschikking is gegeven, toepast op haar basisherfinancieringstransacties, te weten 4,29 %, vermeerderd met 3,5 procentpunt - in totaal 7,79 %.


d) "fixation à l'avance de la restitution": la fixation du taux de la restitution le jour du dépôt de la demande d'un certificat d'exportation ou de préfixation, ce taux étant ajusté éventuellement par les majorations mensuelles et correctifs applicables;

d) "vaststelling vooraf van de restitutie": de vaststelling vooraf van de restitutievoet op de dag waarop een uitvoer- of voorfixatiecertificaat wordt aangevraagd; deze restitutievoet wordt eventueel aangepast op basis van de geldende maandelijkse verhogingen en correcties;


2. Lorsque le Maroc applique une taxe spéciale à l'exportation sur cette huile d'olive, entièrement obtenue au Maroc et directement transportée de ce pays dans la Communauté, le taux du droit de douane est en outre diminué d'un montant égal à celui de la taxe spéciale dans la limite de 14,60 écus pour 100 kilogrammes, ce montant étant majoré de 14,60 écus pour 100 kilogrammes.

2. Als Marokko een bijzondere uitvoerheffing toepast op die olijfolie die volledig in Marokko is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap wordt vervoerd, wordt het toe te passen recht bovendien verminderd met een bedrag dat gelijk is aan dat van de bijzondere uitvoerheffing, maar met maximaal 14,60 ecu per 100 kilogram, welk bedrag met nogmaals 14,60 ecu per 100 kilogram wordt verhoogd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux étant majoré ->

Date index: 2022-03-28
w