Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégroupage de tarifs
Dégroupage tarifaire
Marchander les prix
Marchander les tarifs
Négocier les prix
Négocier les tarifs
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Publicité des tarifs
Publicité des tarifs de transport
Rabais
Remise sur les prix
Ristourne
Réduction de prix
Tarif de transport
Tarif mixte
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif spécial
Tarif tous usages
Tarif usages multiples
Tarif à compteur unique
Tarif à dépassement
Tarification dissociée
Tarification non prédéterminée
Tarification séparée

Vertaling van "tarif à dépassement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




dégroupage de tarifs | dégroupage tarifaire | tarification dissociée | tarification non prédéterminée | tarification séparée

ontbundeling | ontkoppeling | opsplitsing


tarif à compteur unique | tarif mixte | tarif tous usages | tarif usages multiples

gemengd tarief


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, on ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


publicité des tarifs [ publicité des tarifs de transport ]

openbaarheid van tarieven [ openbaarheid van vervoertarieven ]


prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]


marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En principe les assureurs hospitalisation ne peuvent augmenter leurs tarifs qu'une fois par an et cette hausse ne peut pas dépasser celle de l'indice des prix à la consommation.

Verzekeraars die een hospitalisatieverzekering aanbieden, mogen hun tarieven in principe slechts één keer per jaar verhogen.


Pour les exploitants dont l'activité en matière d'eau potable dépasse les frontières régionales, et qui distribuent des eaux destinées à la consommation humaine via un réseau public de distribution d'eau à moins de 1% de la population flamande, il peut être dérogé à cette méthode de réglementation des tarifs si le Gouvernement flamand a conclu les accords écrits nécessaires avec la région concernée sur l'établissement des tarifs pour la répercussion des frais de l'activité en matière d'eau potable sur ces abonnés.

Voor exploitanten van wie de drinkwateractiviteit gewestgrensoverschrijdend is en die water bestemd voor menselijke consumptie via een openbaar waterdistributienetwerk leveren aan minder dan 1% van de Vlaamse bevolking, kan afgeweken worden van die tariefreguleringsmethode als de Vlaamse Regering met het desbetreffende gewest de nodige afspraken over de bepaling van de tarieven voor de doorrekening van de kost voor de drinkwateractiviteit aan deze abonnees schriftelijk vastgelegd heeft.


Section 3. - Dépassement de la limite de matérialité et ajustement de l'orientation tarifaire par le « WaterRegulator ». Art. 11. Par dérogation aux dispositions de l'article 8, l'exploitant peut introduire une nouvelle orientation tarifaire avec un plan tarifaire correspondant, y compris Td et tarifs maximaux, si le test de matérialité démontre que le T réalisé s'écarte fortement du T budgétisé pour l'année en question dans le plan tarifaire définitif.

Afdeling 3. - Overschrijding van de materialiteitsgrens en bijsturing van het tariefpad door de WaterRegulator Art. 11. In afwijking van de bepalingen van artikel 8 kan de exploitant, als uit de materialiteitstoets blijkt dat de gerealiseerde T sterk afwijkt van de voor dat jaar in het definitieve tariefplan gebudgetteerde T, een nieuw tariefpad met bijbehorend tariefplan, inclusief Td en maximumtarieven, indienen.


Il peut certes être admis que les petites entreprises attirent plus de clients parce que leurs tarifs sont plus bas, mais cet effet disparaît dès que le chiffre d'affaires annuel de ces entreprises dépasse le plafond de 15 000 euros.

Weliswaar is het aannemelijk dat de kleine ondernemingen meer klanten zullen aantrekken omdat zij tegen lagere tarieven kunnen werken, maar dat effect verdwijnt zodra de jaaromzet van die ondernemingen de grens van 15 000 euro overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. À partir de décembre 2015, les voyages internationaux ne dépassant pas une certaine distance depuis la frontière se verront appliquer le même tarif que celui applicable au trafic intérieur.

2. Vanaf december 2015 zal voor internationale reizen, waarbij een bepaalde afstand vanaf de grens niet overschreden wordt, hetzelfde tarief gebruikt worden als dat voor het binnenlands verkeer.


(l) "eurotarif données", tout tarif ne dépassant pas le prix maximal prévu à l'article 12, qu'un fournisseur de services d'itinérance peut demander au titre de la fourniture de services de données en itinérance réglementés conformément à cet article;

(l) "eurodatatarief": elk tarief dat het in artikel 12 vastgestelde maximumtarief niet overschrijdt en dat een roamingaanbieder mag berekenen voor de levering van gereguleerde dataroamingdiensten in overeenstemming met dat artikel;


e bis) "eurotarif appels vocaux", tout tarif ne dépassant pas le prix maximal prévu à l'article 7, qu'un fournisseur de services d'itinérance peut appliquer au titre de la fourniture d'appels en itinérance réglementés conformément audit article;

e bis) "eurogesprekstarief": elk tarief dat het in artikel 7 vastgestelde maximumtarief niet overschrijdt en dat een roamingaanbieder mag berekenen voor de levering van gereguleerde roaminggesprekken in overeenstemming met dat artikel;


(h) "eurotarif SMS", tout tarif ne dépassant pas le tarif maximum prévu à l'article 4 ter, qu'un fournisseur d'origine peut appliquer au titre de la fourniture de SMS en itinérance réglementés conformément à cet article;

"(h) "Euro-sms tarief": een tarief dat het tariefplafond als vastgesteld in artikel 4 ter niet overschrijdt en dat een thuisaanbieder mag aanrekenen voor de levering van gereguleerde sms-berichten met roaming in overeenstemming met dat artikel;


Plus précisément, l'ERG a recommandé de fixer un plafond sur le prix de gros moyen demandé par un opérateur quelconque à tout autre opérateur pour les SMS en itinérance, ainsi que de modifier l'obligation eurotarif pour y inclure une offre de SMS en itinérance à un tarif ne dépassant un certain plafond.

Meer specifiek deed de ERG de aanbeveling een plafond in te voeren voor het gemiddelde wholesaletarief van de ene exploitant naar de andere voor sms-diensten met roaming, en de Eurotariefverplichting zodanig te wijzigen dat sms-diensten met roaming worden aangeboden tegen een tarief dat niet hoger is dan een vastgesteld maximum.


C'est à l'organisme du secteur public fixant le tarif de réutilisation de l'information qu'il incombe de prouver que les tarifs ne dépassent pas le coût marginal de reproduction et de diffusion.

De bewijslast voor het niet overschrijden van marginale kosten voor vermenigvuldiging en verspreiding van de vergoeding ligt bij het openbare lichaam dat de vergoeding voor het hergebruik van de informatie verlangt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarif à dépassement ->

Date index: 2024-07-11
w