Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agir en tant qu'observateur
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Dyspareunie psychogène
En tant que de besoin
Etat hallucinatoire organique
Intervention en tant qu'amicus curiae
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "tant toerisme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

training als eerste bestuurder op lijnvluchten


intervention en tant qu'amicus curiae

interventie als amicus curiae


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tant Toerisme Vlaanderen, l’organisme officiel chargé du tourisme en Flandre, que Westtoer, l’office du tourisme de la province de Flandre occidentale, reconnaissent l’importance du «potjesvlees uit de Westhoek»:

Zowel Toerisme Vlaanderen, de officiële Vlaamse toeristische instantie, als Westtoer, de West-Vlaamse provinciale toeristische werking, hebben het over het belang van potjesvlees uit de Westhoek:


Cela implique que : a) le projet levier doit renforcer la compétitivité internationale de la Flandre en tant que destination touristique et l'identité de la sous-destination ; b) le projet levier doit renforcer la réputation à laquelle la Flandre aspire au niveau mondial de par sa politique internationale des marques ; c) au niveau du contenu, le projet levier doit s'inscrire dans la stratégie internationale de marketing de Toerisme Vlaanderen ; 5° avoir une attractivité internationale.

Dat wil zeggen: a) het hefboomproject moet de internationale concurrentiepositie van Vlaanderen als toeristische bestemming en de identiteit van de deelbestemming versterken; b) het hefboomproject moet de reputatie die Vlaanderen wereldwijd via het internationaal merkenbeleid nastreeft, versterken; c) het hefboomproject moet inhoudelijk aansluiten bij de marketingstrategie van Toerisme Vlaanderen; 5° internationale aantrekkingskracht hebben.


Cela sous-entend que le projet levier : a) doit renforcer la compétitivité internationale de la Flandre et la sous-destination spécifique en tant que destination par excellence pour congrès et sommets ; b) doit renforcer la réputation à laquelle la Flandre aspire au niveau mondial de par sa politique internationale des marques ; c) doit s'inscrire au niveau du contenu dans la stratégie internationale de marketing de Toerisme Vlaanderen ; 5° avoir une attractivité internationale.

Dat wil zeggen dat het hefboomproject: a) de internationale concurrentiepositie van Vlaanderen en de specifieke deelbestemming als topcongres- en topmeetingbestemming moet versterken; b) de reputatie die Vlaanderen wereldwijd nastreeft via het internationaal merkenbeleid moet versterken; c) inhoudelijk moet aansluiten bij de marketingstrategie van Toerisme Vlaanderen; 5° internationale aantrekkingskracht hebben.


Le propriétaire ou l'exploitant du terrain informe le bourgmestre de la commune où se situe le terrain, au préalable et par écrit lorsque le terrain est utilisé en tant que tel ; 2° à l'hébergement touristique qui, dans le cadre du décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations actives dans le cadre de « Toerisme voor Allen », est agréé comme résidence et est classé dans la catégorie des centres de séjour pour jeunes ; 3° à la zone de bivouac, dans la mesure où celle-ci est désignée dans un règlement d'accessibilit ...[+++]

De eigenaar of exploitant van het terrein brengt de burgemeester van de gemeente waar het terrein ligt, vooraf schriftelijk op de hoogte als het terrein als dusdanig wordt gebruikt; 2° een toeristisch logies dat in het kader van het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van `Toerisme voor Allen' als verblijf erkend en ingedeeld is in de categorie jeugdverblijfcentrum; 3° een bivakzone, als die aangegeven is in een toegankelijkheidsregeling conform en ter uitvoering van het Bosdecreet van 13 juni 1990 of het decreet van 21 oktober 1997 op het natuurbehoud en het natuur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agrément en tant qu'association d'inrêt touristique par Toerisme Vlaanderen suppose que l'intérêt social soit clairement établi, conformément à l'article 13 de l'arrêté du gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et de plans stratégiques.

Het maatschappelijk belang van deze openstelling wordt duidelijk in de erkenning als vereniging van toeristisch belang door Toerisme Vlaanderen, overeenkomstig artikel 13 van het besluit van de Vlaamse regering van 2 april 2004 betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen.


L'agrément en tant qu'association d'inrêt touristique par Toerisme Vlaanderen suppose que l'intérêt social soit clairement établi, conformément à l'article 13 de l'arrêté du gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et de plans stratégiques.

Het maatschappelijk belang van deze openstelling wordt duidelijk in de erkenning als vereniging van toeristisch belang door Toerisme Vlaanderen, overeenkomstig artikel 13 van het besluit van de Vlaamse regering van 2 april 2004 betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen.


En vue de leur agrément en tant que partenariat touristique, les communes ou provinces envisageant de créer un partenariat touristique ou de participer à un partenariat existant qui vise l'agrément en tant que partenariat touristique, doivent soumettre les (projets de) statuts, une note de motivation et un plan financier détaillant la structure financière et les moyens à affecter à l'approbation de « Toerisme Vlaanderen » par lettre recommandée, fax ou par voie électronique, à condition qu'un récepissé du destinataire puisse être géné ...[+++]

Om erkend te worden als toeristisch samenwerkingsverband, moeten de gemeenten of provincies die een toeristisch samenwerkingsverband willen oprichten of die willen toetreden tot een bestaand samenwerkingsverband dat erkenning als toeristisch samenwerkingsverband beoogt, de (ontwerp)statuten, een motiveringsnota en een financieel plan met een omschrijving van de financiële structuur en de in te zetten middelen, met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, ter goedkeuring bezorgen aan Toerisme Vlaanderen.


Les partenariats existants de communes et de provinces qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent décret, ne sont pas conformes au Décret communal du 15 juillet 2005, au Décret provincial du 9 décembre 2005 ou au décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale et qui veulent être agréés en tant que partenariat touristique, sont tenus de se conformer aux dispositions du présent décret et d'avoir soumis les documents, visés à l'article 5, à l'approbation de « Toerisme Vlaanderen » dans un délai d'u ...[+++]

De op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit decreet bestaande samenwerkingsverbanden van gemeenten en provincies die niet in overeenstemming zijn met het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Provinciedecreet van 9 december 2005 of het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking, en die erkend willen worden als toeristisch samenwerkingsverband, moeten zich binnen een jaar na de inwerkingtreding van dit decreet in overeenstemming brengen met de bepalingen van dit decreet en moeten de documenten, vermeld in artikel 5, voor goedkeuring voorgelegd hebben aan Toerisme Vlaanderen.


En cas de cessation du crédit de cautionnement par le donneur de caution, tant le donneur de caution que le titulaire d'autorisation sont tenus de communiquer à Toerisme Vlaanderen la date de cessation, par lettre recommandée ou selon un mode prévu à l'art. 2281 du Code civil.

In geval van beëindiging van het borgstellingskrediet door de borgsteller, dienen zowel de borgsteller als de vergunninghouder, Toerisme Vlaanderen met een aangetekende brief of op een wijze voorzien in art. 2281 van het Burgerlijk Wetboek, de datum van beëindiging mee te delen.


reconnaît avoir obtenu de Toerisme Vlaanderen l'octroi provoisoire d'une prime pour la somme de.en tant qu'intervention dans les dépenses pour .

erkent van Toerisme Vlaanderen de voorlopige toekenning van een premie voor de som van .te hebben ontvangen als premie in de uitgaven voor .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant toerisme ->

Date index: 2024-08-14
w