Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «tant qu’observateur ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participer à différents types d’audit en tant qu’observateur dans le secteur de l’alimentation

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, ont notamment été invités à participer à la plate-forme: Comeos, Becommerce, l'UCM, l'UNIZO, Febelfin, etc. Certaines autorités publiques ont également participé aux débats en tant qu'observateurs comme par exemple, le SPF Finances.

Zo werden onder meer volgende organisaties uitgenodigd om deel te nemen aan het platform: Comeos, Becommerce, UCM, UNIZO, Febelfin, enz. Ook sommige overheidsinstanties namen deel aan de debatten, als waarnemers zoals bijvoorbeeld de FOD Financiën.


Le service de médiation pour les voyageurs ferroviaires, le Bureau fédéral du Plan ainsi que le Conseil Central de l'Économie sont également invités à siéger en tant qu'observateurs durant les assemblées plénières du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires.

De Ombudsdienst voor de treinreizigers, het Federale Planbureau en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven zijn ook uitgenodigd om als waarnemers in de plenaire vergaderingen van het raadgevend comité van de treinreizigers te zetelen.


les dépenses encourues pour la participation aux réunions régionales de coordination visées à l’article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) no 199/2008, aux réunions scientifiques pertinentes des organisations régionales de gestion de la pêche auxquelles l’Union participe en tant que partie contractante ou en tant qu’observateur, ainsi qu’aux réunions des organismes internationaux chargés de formuler des avis scientifiques.

uitgaven die gedaan zijn in verband met de deelname aan regionale coördinatievergaderingen bedoeld in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 199/2008, aan relevante wetenschappelijke vergaderingen van regionale organisaties voor visserijbeheer waarbij de Unie als verdragsluitende partij of als waarnemer is aangesloten, en aan vergaderingen van internationale organisaties die wetenschappelijk advies verstrekken.


1. Les États membres veillent à ce que des données détaillées et agrégées pertinentes soient transmises régulièrement et en temps utile aux organisations régionales compétentes de gestion des pêches auxquelles la Communauté participe soit en tant que partie contractante, soit en tant qu’observateur, ainsi qu’aux instances scientifiques internationales compétentes, conformément aux obligations internationales de la Communauté et de ses États membres.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de betrokken gedetailleerde en geaggregeerde gegevens die geregeld moeten worden ingezonden, tijdig worden verstrekt aan de passende regionale organisaties voor visserijbeheer waarbij de Gemeenschap partij of waarnemer is en aan de betrokken internationale wetenschappelijke organisaties, overeenkomstig de internationale verplichtingen van de Gemeenschap en de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)de la consultation des organisations régionales concernées de gestion des pêches auxquelles la Communauté participe soit en tant que partie contractante, soit en tant qu’observateur, ainsi que des instances scientifiques internationales compétentes.

b)de raadpleging van de passende regionale organisaties voor visserijbeheer waarbij de Gemeenschap partij of waarnemer is en de bevoegde internationale wetenschappelijke organisaties, en


c)conformes aux exigences de qualité établies par les organisations régionales concernées de gestion des pêches auxquelles la Communauté participe soit en tant que partie contractante, soit en tant qu’observateur, ainsi que par les instances scientifiques internationales compétentes.

c)in overeenstemming met de kwaliteitsnormen die zijn vastgesteld door de passende regionale organisaties voor visserijbeheer waarbij de Gemeenschap partij of waarnemer is en de bevoegde internationale wetenschappelijke organisaties.


de la consultation des organisations régionales concernées de gestion des pêches auxquelles la Communauté participe soit en tant que partie contractante, soit en tant qu’observateur, ainsi que des instances scientifiques internationales compétentes;

de raadpleging van de passende regionale organisaties voor visserijbeheer waarbij de Gemeenschap partij of waarnemer is en de bevoegde internationale wetenschappelijke organisaties, en


conformes aux exigences de qualité établies par les organisations régionales concernées de gestion des pêches auxquelles la Communauté participe soit en tant que partie contractante, soit en tant qu’observateur, ainsi que par les instances scientifiques internationales compétentes.

in overeenstemming met de kwaliteitsnormen die zijn vastgesteld door de passende regionale organisaties voor visserijbeheer waarbij de Gemeenschap partij of waarnemer is en de bevoegde internationale wetenschappelijke organisaties.


Les États membres veillent à ce que leurs experts nationaux participent aux réunions pertinentes des organisations régionales de gestion des pêches auxquelles la Communauté participe soit en tant que partie contractante, soit en tant qu’observateur, ainsi qu’aux réunions des instances scientifiques internationales.

De lidstaten zorgen ervoor dat hun nationale deskundigen deelnemen aan relevante vergaderingen van regionale organisaties voor visserijbeheer waarbij de Gemeenschap partij of waarnemer is en internationale wetenschappelijke organisaties.


1. Les États membres veillent à ce que des données détaillées et agrégées pertinentes soient transmises régulièrement et en temps utile aux organisations régionales compétentes de gestion des pêches auxquelles la Communauté participe soit en tant que partie contractante, soit en tant qu’observateur, ainsi qu’aux instances scientifiques internationales compétentes, conformément aux obligations internationales de la Communauté et de ses États membres.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de betrokken gedetailleerde en geaggregeerde gegevens die geregeld moeten worden ingezonden, tijdig worden verstrekt aan de passende regionale organisaties voor visserijbeheer waarbij de Gemeenschap partij of waarnemer is en aan de betrokken internationale wetenschappelijke organisaties, overeenkomstig de internationale verplichtingen van de Gemeenschap en de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’observateur ainsi ->

Date index: 2022-02-20
w