Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Etat hallucinatoire organique
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "tant non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles ...[+++]

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mo ...[+++]


Non seulement parce que la notion de criminalité en soi est déjà une notion composite - elle englobe tant le vol, la violence, les dégradations, la criminalité économique et financière que les infractions relatives à l'environnement et à la santé publique - mais aussi parce que l'explication de la criminalité est une donnée multifactorielle pour laquelle nous devons nous satisfaire de savoir qu'une objectivation des divers éléments fait souvent défaut.

Niet enkel omdat het begrip criminaliteit op zich al een containerbegrip is - het omhelst bijvoorbeeld zowel diefstal, geweld, beschadigingen, financiële en economische criminaliteit als inbreuken inzake milieu en volksgezondheid - maar tevens omdat de verklaring voor de criminaliteit een multifactorieel gegeven is waarbij men zich tevreden moeten stellen met de wetenschap dat een objectivering van de diverse elementen vaak ontbreekt.


Cette plate-forme rencontre un succès énorme, non seulement auprès des services d'inspection, mais également auprès d'autres administrations tant fédérales que régionales qu'une organisation très stricte des mises à jour est nécessaire.

Dit platform kent een enorm succes, niet alleen bij de inspectiediensten, maar ook bij andere federale en regionale administraties, zodat een zeer strikte organisatie van de bijwerkingen noodzakelijk is.


Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau européen pour prendre ensemble des mesures aux niveaux adéquats.

Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. En tant que ministre en charge de la protection des consommateurs, envisagez-vous de demander à Samsung de modifier les paramètres litigieux de son système SmartTV afin de garantir qu'aucune conversation à caractère privé ne puisse être non seulement enregistrée mais aussi transmise vers une entreprise tierce?

1. Zal u, als minister die belast is met de bescherming van de consument, Samsung vragen de kwestieuze parameters van zijn Smart tv's te wijzigen, zodat er gegarandeerd geen privégesprekken kunnen worden opgenomen of doorgestuurd aan een derde?


Il a toujours la même conviction, non seulement en tant que citoyen mais aussi en tant que président d'une banque centrale.

Zijn overtuiging blijft dezelfde, als burger en ook als centraal bankier.


Le secret professionnel, on l'oublie parfois, est au coeur d'un enjeu capital ­ non seulement en tant que condition nécessaire à l'exercice des professions de la santé (et de quelques autres), mais en tant que protection majeure de la vie privée.

Men vergeet vaak dat bij het beroepsgeheim veel op het spel staat ­ het is niet alleen een noodzakelijke voorwaarde voor de uitoefening van de beroepen in de gezondheidszorg (en ook enkele andere), maar biedt ook een bijzondere bescherming van het privé-leven.


1.2. de veiller à ce qu'il soit tenu compte des besoins spécifiques des femmes et de leur cellule familiale, non seulement en tant que victimes de guerre, mais aussi en tant que personnes associées aux programmes de reconstruction et à être continuellement attentif, à cet égard, au problème des violences sexuelles contre les femmes et les petites filles et à celui du sida/HIV;

1.2. Erover te waken dat er rekening wordt gehouden met de specifieke noden van vrouwen en hun gezinnen, niet alleen als slachtoffers van oorlog, maar ook als betrokkenen in wederopbouwprogramma's. En hierbij blijvend aandacht te hebben voor de problematiek van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes en van HIV/aids.


Il a toujours la même conviction, non seulement en tant que citoyen mais aussi en tant que président d'une banque centrale.

Zijn overtuiging blijft dezelfde, als burger en ook als centraal bankier.


L'expérience nous a montré que le Sénat a parfaitement joué son rôle de chambre de réflexion, non seulement en tant que gardien de la qualité de la législation, mais aussi en tant que forum de débats de société intéressants.

De ervaring heeft geleerd dat de Senaat zijn rol als reflectiekamer op een zeer degelijke wijze heeft gespeeld. En dat niet alleen als hoeder van de wetgevingskwaliteit, maar ook als forum waar belangwekkende maatschappelijke debatten zijn gevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : etat hallucinatoire organique     agir en tant qu'observateur     tant non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant non seulement ->

Date index: 2022-11-20
w