Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Jalons posés à Tampere
Tampere

Vertaling van "tampere a décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe

Verdrag van Tampere inzake de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite à un travail approfondi entre quelques États et sur proposition de la France, le Conseil de Tampere a décidé la création d'une unité de coopération judiciaire. Eurojust, pour lutter contre les faits graves de criminalité.

De Raad van Tampere heeft dankzij het diepgaande werk tussen enkele Staten en op voorstel van Frankrijk beslist een eenheid voor gerechtelijke samenwerking op te richten, Eurojust genaamd, om ernstige criminele feiten te bestrijden.


Suite à un travail approfondi entre quelques États et sur proposition de la France, le Conseil de Tampere a décidé la création d'une unité de coopération judiciaire. Eurojust, pour lutter contre les faits graves de criminalité.

De Raad van Tampere heeft dankzij het diepgaande werk tussen enkele Staten en op voorstel van Frankrijk beslist een eenheid voor gerechtelijke samenwerking op te richten, Eurojust genaamd, om ernstige criminele feiten te bestrijden.


Il a également été décidé à Tampere qu'il faudrait intensifier le mouvement (point 48 des conclusions de Tampere) vers une harmonisation du droit pénal matériel (pour ce qui est des définitions, des éléments constitutifs des délits et les peines minimales) et qu'il convient de réaliser ceci en priorité dans un nombre limité de cas, dont la traite des êtres humains.

In Tampere is ook beslist dat er een sterkere beweging (punt 48 Tampereconclusies) richting harmonisatie van materieel strafrecht moet komen (wat betreft definities, constitutieve bestanddelen van misdrijven én minimumstraffen), en dat dit prioritair moet gebeuren in een beperkt aantal gevallen, waaronder mensenhandel.


1. J'ai décidé d'aligner mon programme de présidence sur le tableau de bord de la Commission européenne, c'est-à-dire entreprendre et concrétiser les initiatives prises lors du Conseil de Tampere afin de réaliser un espace de liberté, de sécurité et de justice.

1. Ik heb beslist om mijn programma voor het voorzitterschap uit te werken in overeenstemming met de boordtabel van de Europese Commissie. Dit betekent dat de initiatieven met betrekking tot het realiseren van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die genomen werden tijdens de Europese Top van Tampere, verder geconcretiseerd zullen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’intensifier la coopération dans la lutte contre la criminalité, le Conseil européen de Tampere a décidé (au point 46 des conclusions) de créer l’unité, nommée Eurojust, ayant comme objectif la coordination des activités menées par les autorités nationales chargées des poursuites.

Om de samenwerking in de misdaadbestrijding te intensifiëren heeft de Europese Raad van Tampere (zie punt 46 van de conclusies) besloten een eenheid op te richten, Eurojust genaamd, die tot doel heeft de activiteit van de nationale met vervolging belaste instanties te coördineren.


Le mandat d'arrêt européen constitue la première concrétisation du principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires en matière pénale, dont le Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 a décidé de faire la pierre angulaire du développement de la coopération judiciaire entre les Etats membres de l'Union européenne.

Het Europees aanhoudingsbevel vormt de eerste concrete toepassing van het beginsel van de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen, waarvan de Europese Raad tijdens de top van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft beslist dat het de hoeksteen moet zijn van de uitbreiding van de gerechtelijke samenwerking tussen de lid-Staten van de Europese Unie.


Pour parvenir à cette coordination centrale, le Conseil européen de Tampere a décidé la création, avant la fin de l'année 2001, d'une unité (EUROJUST) composée de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des compétences équivalentes, détachés par chaque État membre conformément à son système juridique.

Om deze centrale coördinatie te verwezenlijken is op de Europese Raad van Tampere overeengekomen dat tegen eind 2001 een eenheid (EUROJUST) dient te worden opgericht bestaande uit nationale officieren van justitie, rechters of politieambtenaren met een gelijkwaardige bevoegdheid, die door elke lidstaat worden gedetacheerd overeenkomstig zijn rechtsstelsel.


(3) Afin de renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité organisée, le Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 a, notamment au point 46 de ses conclusions, décidé la création d'une unité (Eurojust) composée de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des prérogatives équivalentes.

(3) De conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, met name punt 46, behelzen de oprichting van een eenheid (Eurojust), bestaande uit officieren van justitie, rechters of politieambtenaren met een gelijkwaardige bevoegdheid, om de bestrijding van ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit te versterken.


1. J'ai décidé d'aligner mon programme de présidence sur le tableau de bord de la Commission européenne, c'est-à-dire entreprendre et concrétiser les initiatives prises lors du Conseil de Tampere afin de réaliser un espace de liberté, de sécurité et de justice.

1. Ik heb beslist om mijn programma voor het voorzitterschap uit te werken in overeenstemming met de boordtabel van de Europese Commissie. Dit betekent dat de initiatieven met betrekking tot het realiseren van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die genomen werden tijdens de Europese Top van Tampere, verder geconcretiseerd zullen worden.


Le Conseil européen de Tampere de 1999 a décidé dans ses conclusions la mise en place d’un régime d’asile européen commun fondé sur l’application intégrale et globale de la convention de Genève.

De Europese Raad van Tampere heeft in 1999 in zijn conclusies besloten een gemeenschappelijk Europees asielstelsel op te zetten dat op de volledige en niet-restrictieve toepassing van het Verdrag van Genève stoelt.




Anderen hebben gezocht naar : tampere     décider des produits à stocker     décider à la majorité     jalons posés à tampere     tampere a décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tampere a décidé ->

Date index: 2024-01-12
w