Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
Faire les lits
Indice du nombre de lits
Indice-lits
Installer les tables
Lit fluidisé
Lit électrique d'assistance
Mettre en place les tables
Nombre de lits par 1000 habitants
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Table de lit
Table à manger au lit
Table-lit

Vertaling van "table-lit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


table à manger au lit | table de lit

ontbijttafeltje | overzettafel


lit/table d’accouchement alimenté(e)

verstelbaar bevallingsbed


indice du nombre de lits | indice-lits | nombre de lits par 1000 habitants

aantal bedden per 1000 inwoners | bed index | beddenpromillage


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen






Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16° Premier ameublement : ensemble des meubles (exemples : tables, chaises, armoires, lits, bureaux,) destinés à l'ouverture de nouvelles places en milieux d'accueil, à l'exclusion du petit matériel (exemples : draps, linge, vêtements, fournitures de bureaux).

16° Eerste inrichting : geheel van meubels (vb : tafels, stoelen, kasten, bedden, bureaus,...) bestemd voor de opening van nieuwe plaatsen en onthaalmiddens, met uitzondering van het klein materieel (vb lakens, linnen, klederen, bureaubenodigdheden).


Sachant que chaque région a des compétences spécifiques en matière d'agrément de lits de maisons de repos, que la réglementation concernant les lits M.R.S. relève de la compétence fédérale et qu'il existe des différences entre les régions sur le plan, entre autres, de la programmation de lits, des normes d'agrément, des formes alternatives pour les soins et l'accueil des personnes âgées, j'ai pris l'initiative, dans le courant de 1996, d'organiser une table ronde avec toutes les parties concernées (tant régionales que fédérales) en vue de la conclusion d'un protocole.

Wetende dat elke regio specifieke bevoegdheden heeft op het vlak van de erkenning van rustoordbedden, dat de reglementering van de RVT-bedden een federale bevoegdheid is en wetende dat er verschillen bestaan tussen de regio's op het vlak van onder meer de programmatie van bedden, de erkenningsnormen, alternatieve vormen voor de verzorging en opvang van bejaarden, heb ik in de loop van 1996 het initiatief genomen om met alle betrokken partijen (zowel regionaal als federaal) rond de tafel te gaan zitten met als doel te komen tot het sluiten van een protocol.


De toute façon, en général, il lit comme tout le monde dans le « Financial Times », ce qui s'est dit autour de la table quand le débat est important, et cela avant qu'il ne dispose d'un quelconque rapport.

Meestal leest hij overigens zoals iedereen in de « Financial Times » wat er rond de tafel gezegd werd wanneer er een belangrijk debat heeft plaatsgevonden, nog voor hij een rapport gekregen heeft.


De toute façon, en général, il lit comme tout le monde dans le « Financial Times », ce qui s'est dit autour de la table quand le débat est important, et cela avant qu'il ne dispose d'un quelconque rapport.

Meestal leest hij overigens zoals iedereen in de « Financial Times » wat er rond de tafel gezegd werd wanneer er een belangrijk debat heeft plaatsgevonden, nog voor hij een rapport gekregen heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la chambre individuelle, le mobilier comporte au moins, un lit, une penderie-lingerie, une table, un fauteuil, une chaise et une table de chevet avec tiroir et une source de lumière individuelle au-dessus ou à coté du lit.

In de individuele kamer moet het meubilair ten minste bestaan uit een bed, een hang- en legkast, een tafel, een leunstoel, een stoel en een nachttafel met lade en een individuele lichtbron boven of naast het bed.


Mobilier de la chambre (lit, lit médicalisé au besoin, lampes, armoire, table, fauteuil, table de nuit, 2 chaises par chambre, sauf si le résident définit par écrit la liste du mobilier personnel qu'il souhaite amener avec lui)

Meubilair van de kamer (bed, indien nodig een verzorgingsbed, lampen, kast, tafel, fauteuil, nachtkastje, 2 stoelen in de kamers, behalve indien de inwonende schriftelijk het persoonlijke meubilair beschrijft dat hij wenst mee te brengen


Au moins 30 % des produits de chaque catégorie de biens durables (linge de lit, serviettes, linge de table, ordinateurs personnels, ordinateurs portables, téléviseurs, matelas, meubles, machines à laver, lave-vaisselle, réfrigérateurs, aspirateurs, revêtements de sols, ampoules électriques, etc.) présents dans le camping, y compris dans les logements en location, bénéficient du label écologique communautaire ou d’un autre label écologique national ou régional ISO de type I (1 point par catégorie de biens durables, avec un maximum de trois catégories).

Aan ten minste 30 % van elke categorie van de op het kampeerterrein aanwezige duurzame goederen (zoals beddengoed, handdoeken, tafellinnen, pc’s, portables, tv’s, matrassen, meubelen, wasmachines, vaatwassers, koelkasten, stofzuigers, vloerbedekkingen, gloeilampen) moet de communautaire milieukeur, dan wel een andere nationale of regionale milieukeur van ISO-type I zijn toegekend (1 punt voor elke categorie duurzame goederen, maar maximaal 3).


Au moins 30 % des produits de chaque catégorie de biens durables (linge de lit, serviettes, linge de table, ordinateurs personnels, ordinateurs portables, téléviseurs, matelas, meubles, machines à laver, lave-vaisselle, réfrigérateurs, aspirateurs, revêtements de sols, ampoules électriques, etc.) présents sur le lieu d’hébergement touristique, y compris dans les logements en location, bénéficient du label écologique communautaire ou d’un autre label écologique national ou régional ISO de type I (1 point par catégorie de biens durables, avec un maximum de trois catégories).

Aan ten minste 30 % van elke categorie van de in de toeristische accommodatie, inclusief huuraccomodatie, aanwezige duurzame goederen (zoals beddengoed, handdoeken, tafellinnen, pc’s, portables, tv’s, matrassen, meubelen, wasmachines, vaatwassers, koelkasten, stofzuigers, vloerbedekkingen, gloeilampen) moet de communautaire milieukeur, dan wel een andere nationale of regionale milieukeur van ISO-type I zijn toegekend (1 punt voor elke categorie duurzame goederen, maar maximaal drie).


À l'époque, on fumait partout, au lit, à table même en présence de nombreuses personnes notamment des enfants, dans les interviews à la télévision et même en commission au Sénat.

In die tijd rookte men overal, in bed, aan tafel in aanwezigheid van kinderen, tijdens televisie-interviews en zelfs in de Senaatscommissies.


Ce texte ne dit nulle part que le parlement doit trouver une solution au problème BHV, mais on y lit qu'un deuxième paquet doit être sur la table pour le 15 juillet et que ce serait une bonne chose d'y joindre une solution pour BHV.

In de tekst staat nergens dat het Parlement een oplossing moet vinden voor het BHV-probleem; wel staat er dat tegen 15 juli een tweede pakket op tafel moet liggen en dat het goed zou zijn mocht daarbij ook een oplossing voor BHV zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

table-lit ->

Date index: 2022-01-21
w