Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’étonner que vous vouliez faire » (Français → Néerlandais) :

Enfin, au moment où on nous vante tant le traité de Lisbonne, on ne peut que s’étonner que vous vouliez faire appliquer cet article 186 du règlement qui va vous donner les pleins pouvoirs.

Tot slot rest ons slechts verbazing dat u, op een moment dat er zo met het Verdrag van Lissabon gezwaaid wordt, dit artikel 186 van de verordening wilt toepassen, dat u een volmacht geeft.


Dans votre exposé, vous avez exprimé très clairement ce que l’on attend de l’Union européenne quant à sa politique étrangère et à sa politique de sécurité et de défense. Je partage avec ferveur votre engagement en faveur des droits de l’homme, qui connaît une remarquable tradition dans votre enceinte, et je me réjouis que vous vouliez faire du dialogue interculturel l’une de vos priorités.

U hebt in uw uiteenzetting heel duidelijk gemaakt wat er met betrekking tot het buitenlands beleid en het veiligheids- en defensiebeleid van de Europese Unie wordt verwacht. Het belang dat u hecht aan de mensenrechten – een onderwerp met een grote traditie in het Europees Parlement – deel ik van harte en ik juich het toe dat u de dialoog tussen de culturen tot een van uw prioriteiten wilt maken.


Vous nous avez cependant dit que M. McCreevy était quelqu’un que vous vouliez inclure dans ce comité directeur pour faire face à cette crise.

U hebt nu echter ook de heer McCreevy voorgesteld als deelnemer van de steering group die deze crisis moet aanpakken.


Madame Merkel, vous avez répété à maintes occasions que vous vouliez placer le citoyen au cœur de la politique européenne, et c’est bien ce qu’il faut faire.

U hebt telkens weer gezegd, mevrouw Merkel, dat u de burgers in het middelpunt van het Europees beleid wilt plaatsen.


Et je voudrais dire aux députés qui hésitent à voter la motion de censure ceci: en défendant la Commission, comme vient de le faire Mme Grossetête tout à l’heure, vous couvririez, que vous le vouliez ou non, des comportements inadmissibles et vous rendriez un très mauvais service aux institutions européennes.

En tot de afgevaardigden die aarzelen om voor de motie van afkeuring te stemmen, zou ik het volgende willen zeggen: door de Commissie te verdedigen, zoals mevrouw Grossetête zojuist heeft gedaan, zou u - of u dat nu wilt of niet - ontoelaatbaar gedrag vergoelijken en zou u de Europese instellingen een zeer slechte dienst bewijzen.


Je ne m'étonne pas que vous vouliez augmenter le montant du FMI. Je signale toutefois que les cinq milliards qui ont été ajoutés au FMI représentent 2% de notre PIB.

Het verbaast me niet dat de minister de bijdrage aan het IMF wil verhogen. De verhoging van onze IMF-bijdrage met vijf miljard vertegenwoordigt wel 2% van ons bbp.


Les spécialités pharmaceutiques contenant le principe actif «cisapride» sont disponibles sur le marché belge uniquement sous le nom de marque Prepulsid et sont commercialisées par la firme Janssen-Cilag. 1. Permettez-moi de vous faire part de mon étonnement lorsque vous me dites que selon une série d'informations, il était prévu au 1er janvier 2005 de limiter le remboursement du médicament cisapride aux seuls cas où ce médicament serait prescrit par un gastro-entérologue lié à un hôpital avec lits universitaires.

De farmaceutische specialiteiten met als werkzaam bestanddeel «cisapride» zijn op de Belgische markt beschikbaar onder de merknaam Prepulsid en worden gecommercialiseerd door de firma Janssen-Cilag. 1. Het verbaast mij dat u me zegt dat volgens een aantal inlichtingen gepland was om de terugbetaling van het geneesmiddel cisapride vanaf 1 januari 2005 te beperken tot de gevallen waar dit geneesmiddel zou voorgeschreven worden door een gastro-enteroloog verbonden aan een ziekenhuis met universitarie bedden.


- Vous me permettrez, monsieur le président de faire part de mon étonnement.

- Mijnheer de voorzitter, dit verwondert mij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’étonner que vous vouliez faire ->

Date index: 2025-11-16
w