Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’investir nettement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: L'orgasme ne survient pas ou est nettement retardé. | Anorgasmie psychogène Inhibition de l'orgasme chez la femme ou chez l'homme

geremd orgasme (mannelijk)(vrouwelijk) | gestoord orgasme | psychogene anorgasmie


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


le revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire

tijdens het ontlaten wordt een secondaire harding duidelijk merkbaar


l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


contrat de travail conclu pour un travail nettement défini

arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Belgique s'est toujours fixé pour objectif d'investir de manière substantielle dans les petits programmes de l'ESA, ce qui lui a permis de bénéficier de retombées nettement supérieures à celles qu'aurait généré une simple participation à de grands programmes.

België heeft zich steeds tot doel gesteld om zich met een belangrijk percentage in te schrijven in de kleinere programma's van ESA, waardoor de return veel belangrijker was dan bij een simpele deelname aan grote programma's.


En outre, dans ses relations commerciales, la Chine se concentre principalement sur le marché des biens primaires, qu'elle cherche à faire sortir au plus vite d'Afrique pour les transformer en Chine, alors qu'il serait quand même nettement préférable de suivre la voie privilégiée par l'Union européenne, qui consiste à investir dans des partenariats afin de manufacturer ces biens en Afrique même.

Daarenboven concentreert China zich vooral in zijn handelsrelaties op de markt van primaire goederen die men zo snel mogelijk uit Afrika wil wegtrekken om in China te verwerken, daar waar het toch veel beter zou zijn om de weg te bewandelen die de Europese Unie volgt, en die inhoudt dat er wordt geïnvesteerd in partnerschappen om deze goederen in Afrika zelf te verwerken.


En outre, dans ses relations commerciales, la Chine se concentre principalement sur le marché des biens primaires, qu'elle cherche à faire sortir au plus vite d'Afrique pour les transformer en Chine, alors qu'il serait quand même nettement préférable de suivre la voie privilégiée par l'Union européenne, qui consiste à investir dans des partenariats afin de manufacturer ces biens en Afrique même.

Daarenboven concentreert China zich vooral in zijn handelsrelaties op de markt van primaire goederen die men zo snel mogelijk uit Afrika wil wegtrekken om in China te verwerken, daar waar het toch veel beter zou zijn om de weg te bewandelen die de Europese Unie volgt, en die inhoudt dat er wordt geïnvesteerd in partnerschappen om deze goederen in Afrika zelf te verwerken.


Il est probable que le preneur serait nettement moins incité à investir s’il se trouvait confronté à la concurrence directe du donneur, dont les coûts de production ne sont pas grevés par les redevances à payer, ce qui pourrait conduire à des niveaux sous-optimaux d’investissement.

De prikkel tot investeren zou waarschijnlijk sterk verminderen indien de licentienemer te maken zou krijgen met rechtstreekse concurrentie van de licentiegever, wiens productiekosten niet worden bezwaard door royaltybetalingen, hetgeen mogelijk kan leiden tot een suboptimaal investeringsniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, avec un prix du carbone proche de 5 EUR et des ressources issues de NER300 nettement inférieures aux prévisions initiales, il est évident que les opérateurs économiques ne sont pas incités à investir dans la démonstration du CSC, étant donné que les coûts d’investissement et d’exploitation supplémentaires ne sont pas couverts par les bénéfices tirés de la réduction des émissions, laquelle nécessite d’acheter beaucoup moins de quotas du SEQE.

Nu de koolstofprijzen dichterbij de 5 euro liggen en nu de inkomsten uit de NER300 aanzienlijk onder de aanvankelijke verwachtingen liggen, is het duidelijk dat de economische spelers geen redenen hebben om in CCS-demonstratie te investeren, aangezien de extra investering en de operationele kosten niet worden gedekt door de inkomsten die worden gegenereerd doordat aanzienlijk minder ETS-emissierechten hoeven te worden gekocht.


Dès lors, il me paraît essentiel de souligner l’appel lancé aux États membres d’investir nettement plus dans un réseau public de garderies dotées d’un personnel hautement qualifié, à même de s’occuper de tous les enfants, car c’est là un des moyens les plus efficaces de développer leur intellect, car il permet de jeter les bases de leur éducation ultérieure, d’accroître le niveau global des compétences, de renforcer notablement l’équité du système éducatif et de lutter contre les inégalités sociales.

Het lijkt mij daarom essentieel om de oproep aan de lidstaten te onderstrepen dat ze veel meer moeten investeren in een openbaar netwerk van crèches met hoogopgeleide leidsters, die alle kinderen voldoende aandacht kunnen geven, aangezien dat een van de meest effectieve manieren is om hun intellect te ontwikkelen, de basis te leggen voor toekomstig onderwijs, hun algemene vaardigheden te verbeteren, de rechtvaardigheid van het onderwijsstelsel aanzienlijk te verbeteren en sociale ongelijkheden te bestrijden.


Dernier point que je voudrais clair pour tout le monde: mon groupe s’oppose à la levée de l’embargo sur les armes imposé à la Chine. De plus, nous prions instamment les États membres de s’investir nettement plus dans l’établissement d’un traité international sur le commerce des armes sous l’égide des Nations unies.

Tot slot wens ik in alle duidelijkheid te stellen dat mijn fractie gekant is tegen het lichten van het wapenembargo jegens China en dat wij de lidstaten oproepen om met veel meer kracht te werken aan de totstandkoming van een internationaal verdrag inzake wapenhandel onder de koepel van de Verenigde Naties.


Dernier point que je voudrais clair pour tout le monde: mon groupe s’oppose à la levée de l’embargo sur les armes imposé à la Chine. De plus, nous prions instamment les États membres de s’investir nettement plus dans l’établissement d’un traité international sur le commerce des armes sous l’égide des Nations unies.

Tot slot wens ik in alle duidelijkheid te stellen dat mijn fractie gekant is tegen het lichten van het wapenembargo jegens China en dat wij de lidstaten oproepen om met veel meer kracht te werken aan de totstandkoming van een internationaal verdrag inzake wapenhandel onder de koepel van de Verenigde Naties.


Il est probable que le preneur serait nettement moins incité à investir s'il devait se trouver confronté à la concurrence directe du donneur, dont les coûts de production ne sont pas grevés par les redevances à payer, ce qui pourrait conduire à des niveaux sous-optimaux d'investissement.

De prikkel tot investeren zou waarschijnlijk sterk verminderen indien de licentienemer te maken zou krijgen met rechtstreekse concurrentie van de licentiegever, wiens productiekosten niet worden bezwaard door royaltybetalingen, hetgeen mogelijk kan leiden tot een suboptimaal investeringsniveau.


Nous devons être attentifs à nos citoyens qui voudraient investir en Thaïlande mais qui ne seraient pas conscients que la protection juridique assurée pas cet accord est nettement moins étendue que celle qui découle du droit commun.

We moeten aandacht hebben voor onze burgers die in Thailand, dat zo mooi werd beschreven, zouden investeren en niet beseffen dat de rechtsbescherming van deze overeenkomst veel minder verstrekkend is dan deze die ze door het gemeenrecht genieten.




Anderen hebben gezocht naar : s’investir nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’investir nettement ->

Date index: 2022-04-18
w