Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’il est normal que nous soyons préoccupés » (Français → Néerlandais) :

Mais s’il est normal que nous soyons préoccupés, je crois que nous devons avoir le courage politique et la clairvoyance de montrer de la confiance dans notre projet européen, parce que je crois que ce n’est pas avec du pessimisme que l’on va pouvoir redonner confiance en l’Europe.

Het is normaal dat we bezorgd zijn, maar ik denk dat we de politieke moed en de visie moeten opbrengen om te laten zien dat we vertrouwen hebben in ons Europese project. Ik ben namelijk van mening dat we het vertrouwen in Europa niet kunnen herstellen met pessimisme.


Il nous semble important d'associer au débat politique des personnes qui en sont normalement exclues, mais dont les préoccupations révèlent autant d'enjeux que les assemblées parlementaires pourraient prendre en compte, qu'il s'agisse des jeunes ou des étrangers.

Wij vinden het belangrijk dat bij het politieke debat personen betrokken worden die normalerwijze hiervan uitgesloten zijn maar die verwachtingen koesteren die wegens hun belang de aandacht van de parlementaire assemblees zouden kunnen wekken. We denken daarbij aan jongeren en vreemdelingen.


Il nous semble important d'associer au débat politique des personnes qui en sont normalement exclues, mais dont les préoccupations révèlent autant d'enjeux que les assemblées parlementaires pourraient prendre en compte, qu'il s'agisse des jeunes ou des étrangers.

Wij vinden het belangrijk dat bij het politieke debat personen betrokken worden die normalerwijze hiervan uitgesloten zijn maar die verwachtingen koesteren die wegens hun belang de aandacht van de parlementaire assemblees zouden kunnen wekken. We denken daarbij aan jongeren en vreemdelingen.


J’entends les inquiétudes formulées par des collègues eurodéputés et il est tout à fait normal que nous soyons équitables dans notre réponse; équitables mais ambitieux.

Ik hoor de zorgen die collega’s in dit Parlement naar voren brengen, en het is niet meer dan juist dat we rechtvaardig zijn in onze respons; rechtvaardig, maar ambitieus.


Par conséquent, bien que nous soyons préoccupés du fait que la peine de mort continue à être appliquée aux États-Unis, nous devons reconnaître qu’il y a eu une diminution de 60 % du nombre d’exécutions aux États-Unis durant la dernière décennie.

Zodoende, hoewel het zorgwekkend is dat de VS nog steeds de doodstraf toepast, moeten we toegeven dat het aantal executies op het grondgebied van de VS is gedaald met 60 procent in het afgelopen decennium.


Ses propos se reflètent dans mon amendement, et il est légitime que nous soyons préoccupés par ces camps.

Ik heb zijn woorden in mijn amendement laten doorschemeren en het klopt dat we ons zorgen zouden moeten maken over deze kampen.


Dimas, Commission. - (EL) Βien sûr, il est tout à fait logique que nous soyons préoccupés par la fermeture d’usines ou d’entreprises et le licenciement de travailleurs car, outre les problèmes sociaux et le chômage qui en résultent, nous sommes confrontés également à un arrêt de la production de certains produits, tels que les produits spécifiques fabriqués par cette entreprise, lesquels sont essentiels sur le plan technologique et peuvent, bien entendu, également contribuer au progrès technologique dans les pays d’Europe.

Dimas, Commissie. - (EL) Het is normaal dat wij ons zorgen maken over sluitingen van fabrieken en bedrijven en over de ontslagen die vallen. Het gevolg is niet alleen sociale ellende en werkloosheid maar ook dat bepaalde producten niet meer worden vervaardigd, zoals de hoogtechnologische producten van het bedrijf in kwestie, die kunnen bijdragen tot de technologische ontwikkeling in de lidstaten.


Il importe donc que des parlements tels que le nôtre se préoccupent de cette ratification, que nous veillions à ce que les décisions qui seront prises au niveau de l'Union européenne où nous sommes largement représentés ne soient pas unilatérales mais multilatérales et que demain nous soyons suffisamment forts et conscients pour comprendre que, par delà tous les accords, ce qui est en jeu ce sont des droits sociaux, économiques et environnementaux, cul ...[+++]

Het is dus van belang dat de parlementen werk maken van de ratificatie, dat wij erop toezien dat op EU-niveau, waar wij ruim vertegenwoordigd zijn, geen unilaterale, maar multilaterale beslissingen worden genomen en dat we in de toekomst sterk en bewust genoeg zullen zijn om te beseffen, boven alle akkoorden uit, dat het hier gaat om het milieu en om sociale, economische, culturele, burger- en politieke rechten voor die partners die ook mensen en wereldburgers zijn.


Mais il se pourrait aussi que nous soyons dans un cas d'école où les services ont envie de collaborer, estiment normal le contrôle parlementaire, mais où, pour l'une ou l'autre raison, ce contrôle est empêché par un ordre politique.

Het zou echter ook kunnen dat dit een schoolvoorbeeld is van een geval waarbij diensten wel willen samenwerken en parlementair toezicht normaal vinden, maar waar dat toezicht om de ene of andere reden verhinderd wordt door een politieke beslissing.


Il n'est donc que normal que nous nous renseignons avec attention et préoccupation à propos de chaque information qui pourrait démontrer un tel transfert illicite depuis la Corée du Nord vers le Myanmar.

Het is dan ook normaal dat wij met aandacht en bezorgdheid elke melding onderzoeken die zou wijzen op zulke ongeoorloofde overdrachten vanuit Noord-Korea naar Myanmar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’il est normal que nous soyons préoccupés ->

Date index: 2021-09-02
w