Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Négatif
Secondaire
Temps de doublement
Temps de doublement de la population

Vertaling van "s’ajouter au doublement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig


temps de doublement | temps de doublement de la population

verdubbelingstijd


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce montant viendrait s’ajouter au doublement du recours aux instruments financiers et n’est pas pris en compte dans l’annexe 1.

Dit bedrag komt bovenop de verdubbeling van het gebruik van financieringsinstrumenten en is niet opgenomen in bijlage 1.


Ce montant viendrait s’ajouter au doublement du recours aux instruments financiers et n’est pas pris en compte dans l’annexe 1.

Dit bedrag komt bovenop de verdubbeling van het gebruik van financieringsinstrumenten en is niet opgenomen in bijlage 1.


Si l'on y ajoute les sportifs des disciplines non olympiques, un doublement de ce chiffre serait réaliste.

Aangevuld met sporters uit niet-olympische disciplines zou een verdubbeling van het aantal realistisch zijn.


L'auteur, se basant sur les remarques du Conseil d'État, propose de remplacer, pour certaines infractions, le doublement des peines par l'instauration de circonstances aggravantes lorsque l'un des mobiles est une des bases de discrimination telle que l'orientation sexuelle, l'état civil .L'intervenante propose par ailleurs d'ajouter le critère de la « naissance » à cette liste des bases de discrimination.

De indienster baseert zich op de opmerkingen van de Raad van State om voor te stellen te voorzien in verzwarende omstandigheden in plaats van een verdubbeling van de straf voor misdrijven met als drijfveer een van de discriminatiegronden als seksuele geaardheid, burgerlijke staat, .Spreekster stelt bovendien voor het criterium « afkomst » toe te voegen aan deze lijst met discriminatiegronden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que des milliers de manifestants sont descendus dans les rues dans l'ensemble du pays, notamment dans les villes de Wad Madani, de Khartoum, d'Omdourman, de PortSoudan, d'Atbara, d'Al-Qadarif, de Nyala, de Kosti et de Sennar, car les mesures d'austérité décidées par les autorités, qui s'ajoutent au quasi-doublement du prix des carburants, touchent en premier lieu les plus pauvres;

C. overwegende dat duizenden demonstranten in steden door het gehele land de straat zijn opgegaan, onder meer in Wad Madani, Khartoem, Omdurman, Port Sudan, Atbara, Gedarif, Nyala, Kosti en Sinnar, aangezien de door de regering afgekondigde bezuinigingsmaatregelen in combinatie met de vrijwel verdubbelde brandstofprijzen de armen het hardst treffen;


C. considérant que des milliers de manifestants sont descendus dans les rues dans l'ensemble du pays, notamment dans les villes de Wad Madani, de Khartoum, d'Omdourman, de PortSoudan, d'Atbara, d'Al-Qadarif, de Nyala, de Kosti et de Sennar, car les mesures d'austérité décidées par les autorités, qui s'ajoutent au quasi-doublement du prix des carburants, touchent en premier lieu les plus pauvres;

C. overwegende dat duizenden demonstranten in steden door het gehele land de straat zijn opgegaan, onder meer in Wad Madani, Khartoem, Omdurman, Port Sudan, Atbara, Gedarif, Nyala, Kosti en Sinnar, aangezien de door de regering afgekondigde bezuinigingsmaatregelen in combinatie met de vrijwel verdubbelde brandstofprijzen de armen het hardst treffen;


29. demande à la Commission d’élaborer une politique énergétique réellement novatrice pour l’Union d’ici 2050, apte à relever les multiples défis que sont la sécurité de l’approvisionnement, les économies d’énergie, le développement durable, mais aussi les droits des consommateurs et la lutte contre la pauvreté; souligne que l’objectif d’arriver à une production énergétique provenant de sources renouvelables à hauteur de 95 % d’ici 2050 doit être une priorité centrale de la politique énergétique de l’Union et ajoute qu’à cet effet, la stratégie Europe 2020 doit garantir un doublement ...[+++]

29. verzoekt de Commissie tegen 2050 metterdaad een progressief energiebeleid voor de EU te ontwikkelen dat tegelijkertijd aan meerdere voorwaarden voldoet zoals continuïteit van de energievoorziening, energiebesparing en duurzaamheid, maar dat ook bescherming van consumentenrechten en bestrijding van armoede beoogt; onderstreept dat de doelstelling om tegen 2050 in 95% van de energiebehoeften te voorzien uit hernieuwbare energiebronnen een absolute prioriteit voor het EU-energiebeleid dient te zijn en dat met dat doel een verdubbeli ...[+++]


Il faut y ajouter les 16 millions pour l'amélioration des forfaits pour les maladies chroniques : le doublement des forfaits pour les soins à domicile et la hausse de 50 pour cent des forfaits pour l'intégration des personnes handicapées et les seniors.

Hierbij komt nog 16 miljoen voor het verbeteren van de forfaits voor de chronisch zieken: de verdubbeling van de forfaits voor de categorie thuisverpleging en de verhoging met 50% van de forfaits voor de categorieën integratie van de personen met een handicap en hulp aan ouderen.


w