Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’agit notamment d’exploiter » (Français → Néerlandais) :

Il s’agit notamment d’exploiter pleinement les ressources de l’Institut européen d’innovation et de technologie ( EIT ) et les actions Marie Curie , ainsi que les enseignements tirés dans ces deux cadres.

Zo moet ook ten volle gebruik worden gemaakt van het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT) en de Marie Curie-acties , rekening houdend met de lessen die uit deze beide initiatieven zijn geleerd.


Il s'agit notamment du nom, de l'adresse, du numéro d'exploitant et du numéro d'entreprise de l'exploitant de l'exploitation concernée ;

Daaronder wordt minstens verstaan de naam, het adres, het exploitantnummer en het ondernemingsnummer van de exploitant van de betrokken exploitatie;


Il s’agit notamment du nom du produit, de la liste des ingrédients, de la quantité nette, de la date limite de consommation, du mode d’emploi si nécessaire, du nom et de l’adresse de l’exploitant et de la déclaration nutritionnelle.

Dit is onder andere de benaming van het levensmiddel, de lijst van ingrediënten, de nettohoeveelheid, de uiterste consumptiedatum, de naam en het adres van de exploitant en een voedingswaardevermelding.


Il s'agit notamment de la disposition en vertu de laquelle les concessionnaires qui étaient titulaires du droit d'exploitation pouvaient exploiter leur casino jusqu'à l'expiration de la concession.

Het ging met name om de bepaling volgens welke de concessiehouders met een exploitatievergunning hun casino slechts konden exploiteren tot het einde van de concessie.


Il s'agit notamment de la disposition en vertu de laquelle les concessionnaires qui étaient titulaires du droit d'exploitation pouvaient exploiter leur casino jusqu'à l'expiration de la concession.

Het ging met name om de bepaling volgens welke de concessiehouders met een exploitatievergunning hun casino slechts konden exploiteren tot het einde van de concessie.


Il s'agit de l'exploitation de personnes, notamment de personnes étrangères, ou du travail de celles-ci, dans divers secteurs économiques, l'industrie du sexe étant l'un des principaux secteurs à risque.

Het betreft dus de uitbuiting van een persoon of van het werk van deze persoon, onder meer van vreemdelingen, in verschillende economische sectoren; de « sex-industrie » is één van deze bijzondere risicosectoren.


Il s'agit notamment des missions suivantes: « Search and Rescue », prévention des catastrophes et lutte contre celles-ci, trafic maritime, contrôle des équipages et de l'équipement des bateaux, protection et sécurisation du trafic au départ des ports et en direction de ceux-ci, protection et sécurisation de l'infrastructure en mer et sur le fond marin et de l'exploration et de l'exploitation d'hydrocarbures, prévention et sanctionnement des contraventions aux lois et aux prescriptions en matière de douane, d'impôts, d'immigration ou d ...[+++]

Het gaat onder meer om : « Search and Rescue », voorkoming en bestrijding van rampen, scheepvaartverkeer, toezicht op de scheepsbemanningen en op de uitrusting van schepen, bescherming en beveiliging van het verkeer van en naar de havens, bescherming en beveiliging van de infrastructuur op zee en op de zeebodem en van de exploratie en exploitatie van koolwaterstoffen, voorkomen en bestraffen van inbreuken op de wetten en voorschriften inzake douane, belasting, immigratie of volksgezondheid, politionele taken; toezicht op de levende rijkdommen, toezicht op kunstmatige eilanden, installaties en inrichtingen, toezicht op de beschermde mari ...[+++]


Les entités adjudicatrices visées à l'article 6 de la Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (loi sur les marchés publics, Journal officiel croate no 90/11) qui, en vertu de réglementations spéciales, exercent des activités liées à l'exploitation d'une zone géographique aux fins de la prospection et de l'extraction de charbon et d'autres combustibles solides. Il s'agit notamment des entités exerçant lesdites activités conformément à la loi sur l'exploitation minière (Journal officiel croate nos 75/09 et ...[+++]

Aanbestedende diensten als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11) die overeenkomstig specifieke regelgevingen, activiteiten verrichten in verband met de exploitatie van een geografisch gebied met als doel de exploratie en winning van steenkool en andere vaste brandstoffen zoals de diensten die de bedoelde activiteiten uitoefenen overeenkomstig de Mijnbouwwet (Staatsblad nr. 75/09 en 49/11)”.


Les entités adjudicatrices visées à l'article 6 de la Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (loi sur les marchés publics, Journal officiel croate no 90/11) qui, en vertu de réglementations spéciales, exercent des activités liées à l'exploitation d'une zone géographique aux fins de la prospection et de l'extraction de pétrole et de gaz. Il s'agit notamment des entités exerçant lesdites activités conformément à la loi sur l'exploitation minière (Journal officiel croate nos 75/09 et 49/11)».

Aanbestedende diensten als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11) die overeenkomstig specifieke regelgevingen, activiteiten verrichten in verband met de exploitatie van een geografisch gebied met als doel de exploratie en winning van olie en gas, zoals de diensten die de bedoelde activiteiten uitoefenen overeenkomstig de Mijnbouwwet (Staatsblad nr. 75/09 en 49/11)”.


Cette disposition précise entre autres qu’est attributaire des allocations familiales la personne occupée au travail à l’étranger par un employeur visé aux articles 1 à 4 (il s’agit d’un employeur qui est établi en Belgique ou qui est attaché à un siège d’exploitation établi en Belgique et occupe du personnel dans les liens d’un contrat de travail, ainsi que l’État, les Communautés, les Régions et notamment certains établissements ...[+++]

Deze bepaling preciseert onder andere dat rechthebbende is op kinderbijslag de persoon die tewerkgesteld is in het buitenland door een werkgever bepaald in de artikelen 1 tot 4 (het betreft een werkgever gevestigd in België of verbonden aan een in België gevestigde exploitatiezetel en die personeel tewerkstelt krachtens een arbeidsovereenkomst, alsook de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten en inzonderheid bepaalde openbare instellingen), maar die, met inachtneming van het bepaalde in internationale verdragen en verordeningen inzake sociale zekerheid, onderworpen blijft aan de Belgische sociale zekerheid of zijn functie uitoefent in die ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit notamment d’exploiter ->

Date index: 2021-08-07
w