Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’agit d’un secteur très fragile " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit d'un effort très modeste comparé aux efforts que doivent fournir les autres secteurs.

Deze inspanning is bescheiden ten opzichte van de inspanningen die andere sectoren hebben moeten leveren.


Il s'agit évidemment d'une situation très fragile mais c'est un développement positif qui pourrait offrir des opportunités pour un début de sortie de crise.

Het gaat natuurlijk om een erg kwetsbare situatie maar het is een positieve ontwikkeling die kansen kan bieden voor een eerste stap naar de uitweg uit de crisis.


Pour de nombreux spécialistes oeuvrant dans le secteur, il s'agit d'un chiffre relativement bas et qui serait très loin du nombre réel de drones volant en Belgique.

Volgens tal van specialisten die in die sector actief zijn, is dat een tamelijk laag aantal, dat helemaal niet overeenstemt met het reële aantal drones die in België rondvliegen.


Il s'agit dans chaque cas de secteurs à très forte intensité de travail, très accessibles et très sensibles au travail au noir. Il revient aux politiques d'apporter des solutions et de prévoir des possibilités légales pour permettre une économie complètement transparente et déclarée.

Het is aan de politiek om oplossingen te bieden en wettelijke mogelijkheden te voorzien om een volledig transparante en witte economie mogelijk te maken.


Notre monde s'est fondamentalement transformé les dernières quinze années, d'où d'ailleurs les priorités sur lesquelles j'ai axé mes interventions pendant le Sommet: - tirer la carte des Pays les Moins Avancés et des états fragiles, résolument. Ces pays sont moins que les autres aptes à générer des sources alternatives de financement et restent donc encore très dépendants de l'aide au développement traditionnelle; ils'agit là d'un argument qu ...[+++]

Onze wereld is de afgelopen vijftien jaar fundamenteel van aanschijn veranderd, en vandaar ook de prioriteiten waarop ik tijdens de Top heb ingezet: - resoluut de kaart trekken van de Minst Ontwikkelde Landen en fragiele staten, omdat deze minder dan andere landen in staat zijn om alternatieve financieringsbronnen aan te boren en daarom sterk afhankelijk blijven van de klassieke ontwikkelingshulp; dit punt maakte België ook reeds tijdens de Ontwikkelingsfinancieringsconferentie van Addis Abeba in juli van dit jaar, en deze lijn wordt ...[+++]


Dans le même temps, il s’agit d’un secteur très fragile, confronté à des problèmes structurels et exposé à des pressions extérieures de plus en plus fortes, de même qu’à celles de la grande distribution.

Maar het is ook een kwetsbare sector, met structurele problemen, een sector die te maken heeft met een groeiende druk van buitenaf en ook vanuit het grootwinkelbedrijf.


S’agissant des propositions dont nous débattons aujourd’hui, il est capital de préserver la stabilité de ce secteur très fragile tout en tenant compte des changements fondamentaux issus de la réforme de la politique agricole commune.

Voor wat betreft de voorstellen waarover we vandaag praten: het is van cruciaal belang om de stabiliteit van deze zeer kwetsbare sector te behouden en tegelijkertijd rekening te houden met de fundamentele veranderingen die het gevolg zijn van de hervorming van het gemeenschappelijke landbouwbeleid.


Au contraire! Nous comptons par conséquent sur leur éligibilité à l’aide de ce Fonds, car il s’agit d’un secteur très sensible aux effets de la mondialisation.

We rekenen er daarom op dat zij in aanmerking komen voor steun uit het fonds, omdat het wel degelijk gaat over een sector die geconfronteerd wordt met de globalisering.


Au niveau économique et social, et compte tenu des zones visées dans la proposition de règlement, il ne faut pas oublier qu'il s'agit de régions ultrapériphériques, très sensibles, à l'économie fragile où, dans certains cas, le secteur de la pêche touche plus de 10% de la population active, comme c'est le cas aux Açores.

Op economisch en sociaal niveau moet, gelet op de zones waarnaar in de verordening wordt verwezen, rekening worden gehouden met het feit dat het hier om ultraperifere, economisch zeer kwetsbare regio's gaat waar in sommige gevallen de visserij traditioneel meer dan 10% van de actieve bevolking werk biedt, zoals bijvoorbeeld de Azoren.


Mais c'est également un secteur très fragile, on vient encore de le voir avec la marée noire.

Deze sector is echter ook heel kwetsbaar, zoals de olieramp heeft aangetoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit d’un secteur très fragile ->

Date index: 2021-07-17
w