Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une épingle de sûreté
Agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agent de sûreté aérienne
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agente de sûreté aérienne
Agente de sûreté aéroportuaire
Anneau de surete a rebords repliables
Anneau de suretè à rebords repliés
Anneau de sureté à bords repliables
Anneau de sureté à bords repliés
Arrosage par rigoles de niveau
Atteinte à la sûreté de l'État
Cour de sûreté de l'État
Crime contre la paix publique
Crime contre la sûreté de l'État
GTSR
Groupe consultatif sur la sûreté nucléaire
Groupe de travail Sûreté des réacteurs
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Juridiction d'exception
Sûreté aérienne
Sûreté de l'aviation
Sûreté de l'aviation civile
Sûreté du transport aérien

Vertaling van "sûreté suivants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agente de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire/agente de sûreté aéroportuaire | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire

bewakingsagente luchthaven | luchthavenbeveiligster | beveiliger luchthaven | beveiligster luchthaven


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn


accident causé par une épingle de sûreté

ongeval veroorzaakt door veiligheidspin


anneau de sureté à bords repliables | anneau de sureté à bords repliés | anneau de surete a rebords repliables | anneau de suretè à rebords repliés

borgring met omgezette lippen


sûreté de l'aviation [ sûreté aérienne | sûreté de l'aviation civile | sûreté du transport aérien ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


agent de sûreté aérienne | agent de sûreté aérienne/agente de sûreté aérienne | agente de sûreté aérienne

operator luchtvaartveiligheid | veiligheidssupervisor luchtvaart | medewerker veiligheid luchtvaart | veiligheidssupervisor luchthavens


groupe consultatif sur la sûreté nucléaire | groupe de travail Sûreté des réacteurs | groupe de travail sur la sûreté des réacteurs nucléaires | GTSR [Abbr.]

RSWG [Abbr.]


atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]

aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]


juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]

buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. En vue d'assurer la protection contre les risques radiologiques des individus, de la société et de l'environnement, à tous les stades de la gestion des déchets radioactifs, la Partie contractante prend les mesures appropriées pour respecter les prescriptions générales de sûreté suivantes (Article 11) :

1. Om zeker te stellen dat in alle stadia van het beheer van radioactief afval, personen, de samenleving en het milieu beschermd zijn tegen gevaren van radioactiviteit, neemt de Verdragsluitende Partij passende maatregelen met inachtneming van de volgende algemene veiligheidseisen (artikel 11) :


1. En vue d'assurer la protection contre les risques radiologiques des individus, de la société et de l'environnement, à tous les stades de la gestion des déchets radioactifs, la Partie contractante prend les mesures appropriées pour respecter les prescriptions générales de sûreté suivantes (Article 11) :

1. Om zeker te stellen dat in alle stadia van het beheer van radioactief afval, personen, de samenleving en het milieu beschermd zijn tegen gevaren van radioactiviteit, neemt de Verdragsluitende Partij passende maatregelen met inachtneming van de volgende algemene veiligheidseisen (artikel 11) :


Art. 7. Dans l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la première phrase, les mots « , de sécurité » sont insérés entre les mots « avec qualification de sûreté » et les mots « ou d'infractions aéronautiques spécifiques » et entre les mots « les qualifications respectives de sûreté » et les mots « et d'infractions aéronautiques spécifiques » ; 2° la deuxième phrase « Le titulaire d'un mandat d'agent ne peut exercer ses compétences que sous la supervision et en présence d'un inspecteur de l'insp ...[+++]

Art. 7. In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de eerste zin, wordt het woord ", veiligheid" ingevoegd tussen de woorden "met bevoegdverklaring beveiliging" en de woorden "of specifieke luchtvaartmisdrijven" en tussen de woorden "met de respectieve bevoegdverklaringen beveiliging" en de woorden "of specifieke luchtvaartmisdrijven"; 2° de tweede zin "De houder van het mandaat van agent kan deze bevoegdheden slechts uitoefenen onder het toezicht en in aanwezigheid van een inspecteur van luchtvaartinspectie met de betreffende bevoegdverklaring of van de adjunct-hoofdinspecteur van luchtvaarti ...[+++]


3° le 41°, alinéa 2, est complété par le c), rédigé comme suit : « c) les frais d'enregistrement et de transcription du transfert d'un bien immobilier; »; 4° le 39° est complété par l'alinéa suivant : « Le contrat par lequel une hypothèque est consentie pour sûreté d'un crédit ouvert tel que visé à l'article 80, alinéa 3, de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, n'est pas considéré comme un contrat de crédit au sens du présent livre, pour autant que ce contrat ne contienne pas de dispositions contraires au présent livre; »; 5° le 44° est complété par l'alinéa suivant : « Pour les crédits hypothécaires avec une destination immobili ...[+++]

3° de bepaling onder 41°, tweede lid, wordt aangevuld met de bepaling onder c) : "c) de kosten voor registratie en overschrijving van de overdracht van een onroerend goed; "; 4° de bepaling onder 39° wordt aangevuld met het volgende lid : "De overeenkomst waarbij een hypotheek wordt verleend tot zekerheid van een geopend krediet zoals bedoeld in artikel 80, derde lid, van de hypotheekwet van 16 december 1851, wordt niet beschouwd als een kredietovereenkomst in de zin van dit boek voor zover deze overeenkomst geen met dit boek tegenstrijdige bepalingen bevat; "; 5° de bepaling onder 44° wordt aangevuld met het volgende lid : "Bij de hyp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir de la date de leur transfert vers la catégorie spéciale de personnel au sein de la police fédérale, les anciens assistants de protection auprès de la Sûreté de l'Etat sont soumis aux lois et règlements statutaires applicables aux membres du personnel des services de police, à l'exception de la mobilité visée à l'article 128 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, de la réintégration visée à l'article 86bis de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives au ...[+++]

Vanaf de datum van hun overplaatsing naar de bijzondere personeelscategorie binnen de federale politie zijn de voormalige beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat onderworpen aan de statutaire wetten en reglementen die van toepassing zijn op de personeelsleden van de politiediensten, met uitzondering van de mobiliteitsregeling bedoeld in artikel 128 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, van de heropneming bedoeld in artikel 86bis van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiedien ...[+++]


3.2. Les cordeaux détonants, mèches de sûreté, autres mèches et tubes de transmission de détonation doivent également respecter les exigences suivantes: a) l'enveloppe des cordeaux détonants, mèches de sûreté, autres mèches et tubes de transmission de détonation doit présenter une résistance mécanique suffisante et protéger suffisamment l'âme explosive dans les conditions normales de sollicitation mécanique; b) les paramètres déte ...[+++]

3.2. Slagsnoeren (detonating cords), veiligheidslonten, andere lonten en "shock tubes" moeten ook aan de volgende eisen voldoen: a) het omhulsel van slagsnoeren, veiligheidslonten, andere lonten en "shock tubes" moet mechanisch voldoende stevig zijn en moet de explosieve vulling bij normale mechanische belasting afdoende beschermen; b) de parameters voor de brandtijd van veiligheidslonten moeten worden vermeld en moeten betrouwbaar zijn; c) slagsnoeren moeten op veilige wijze kunnen worden ingeleid, voldoende inleidend vermogen bezitten en voldoen aan bepaalde eisen inzake opslag, zelfs onder bijzondere klimatologische omstandigheden.


Art. 9. Dans l'article 4 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° du directeur général du Service public fédéral Mobilité et Transports qui a le transport ferroviaire dans ses attributions ; » ; 2° le point 9° est remplacé par ce qui suit : « 9° les représentants en matière de sûreté ferroviaire des gestionnaires de l'infrastructure ferroviaire et de l'entité chargée en vertu de l'article 156bis de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises p ...[+++]

Art. 9. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 1° wordt vervangen als volgt: "1° de directeur-generaal van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die bevoegd is voor het spoorwegvervoer; "; 2° punt 9° wordt vervangen als volgt: "9° de vertegenwoordigers inzake spoorbeveiliging van de spoorweginfrastructuurbeheerders en de entiteit die overeenkomstig artikel 156bis van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven belast is met de verrichtingen inzake veiligheid af te stemmen op de gerechtelijke overheden evenals de politiediensten ...[+++]


(26) Voir e.a. P. Van Ommeslaghe, « Sûretés issues de la pratique » in Le droit des sûretés, Bruxelles, 1992, 388-391; F. Dierckx, « Nieuwe financierings- en zekerheidstechnieken », Bank Fin. 1987 (141), 146-148; G. Schrans et R. Steennot, Algemeen deel van het financieel recht, Anvers, 2003, 212-214, n 209-210; RPDB, v La saisie-arrêt bancaire, n 71 et suivants.

(26) Zie onder meer P. Van Ommeslaghe, « Sûretés issues de la pratique » in Le droit des sûretés, Brussel, 1992, 388-391; F. Dierckx, « Nieuwe financierings- en zekerheidstechnieken », Bank Fin. 1987 (141), 146-148; G. Schrans en R. Steennot, Algemeen deel van het financieel recht, Antwerpen, 2003, 212-214, nrs. 209-210; RPDB, v La saisie-arrêt bancaire, nr. 71 e.v.


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 15 février 2001, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, faite à Vienne le 5 septembre 1997 », a donné le 20 novembre 2001 l'avis suivant :

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 15 februari 2001 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval, gedaan te Wenen op 5 september 1997 », heeft op 20 november 2001 het volgende advies gegeven :


(26) Voir e.a. P. Van Ommeslaghe, « Sûretés issues de la pratique » in Le droit des sûretés, Bruxelles, 1992, 388-391; F. Dierckx, « Nieuwe financierings- en zekerheidstechnieken », Bank Fin. 1987 (141), 146-148; G. Schrans et R. Steennot, Algemeen deel van het financieel recht, Anvers, 2003, 212-214, n 209-210; RPDB, v La saisie-arrêt bancaire, n 71 et suivants.

(26) Zie onder meer P. Van Ommeslaghe, « Sûretés issues de la pratique » in Le droit des sûretés, Brussel, 1992, 388-391; F. Dierckx, « Nieuwe financierings- en zekerheidstechnieken », Bank Fin. 1987 (141), 146-148; G. Schrans en R. Steennot, Algemeen deel van het financieel recht, Antwerpen, 2003, 212-214, nrs. 209-210; RPDB, v La saisie-arrêt bancaire, nr. 71 e.v.


w