Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Avertissement
Avertissement sur les bénéfices
Avertissement sur les profits
Avertissement sur les résultats
Avertissement-extrait de rôle
Prise régulière de laxatifs
Procédure d'avertissement
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Signal avancé
Signal d'avertissement
Signal à distance
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "sérieux avertissements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avertissement sur les bénéfices | avertissement sur les profits | avertissement sur les résultats

winstwaarschuwing


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


avertissement | signal à distance | signal avancé | signal d'avertissement

voorsein


tonalité d'avertissement d'enregistrement de la communication | tonalité d'avertissement d'enregistrement de la conversation

opname-waarschuwingstoon


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


avertissement sur les résultats | avertissement

Winstwaarschuwing


installer des systèmes d’avertissement autour d’un site de plongée

waarschuwingen rondom duikplekken plaatsen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CSS est parvenu à la conclusion que “les résultats de la WIA et de l’étude de l’EASAC relatives aux effets sur la santé des personnes et des écosystèmes constituent de sérieux avertissements et qu’il est urgent de réaliser une évaluation plus approfondie de la toxicité de ces composés, de leur action sur l’organisme humain et de leurs effets sur les services écosystémiques”.

Daarin komt de HGR tot het besluit dat " de resultaten van de WIA- en EASAC-studies over de effecten op de menselijke gezondheid en op de ecosystemen belangrijke waarschuwingssignalen zijn, en legt de nadruk op de dringende noodzaak om verder onderzoek te voeren naar de toxiciteit van deze verbindingen en de blootstelling van de mens, alsook naar hun effecten op de ecosysteemdiensten ".


Le fait qu'un pro justitia n'ait dû être dressé que contre seulement 2,63 % des magasins en ligne contrôlés démontre que la grande majorité des boutiques en ligne belges a pris l'avertissement au sérieux et a rapidement effectué les corrections nécessaires.

Het feit dat slechts tegen 2,63 % van de onderzochte webwinkels een pro justitia diende opgesteld te worden, bewijst dat de overgrote meerderheid van de Belgische webwinkels de waarschuwing ernstig nam en snel de nodige correcties doorvoerde.


Le cas échéant, le licenciement individuel ne pourra intervenir qu'après avertissement préalable, motivé et constaté par écrit, exception faite pour les six premiers mois du contrat de travail et pour le cas de motifs sérieux ou graves.

In voorkomend geval mag de individuele afdanking, behalve tijdens de eerste zes maanden van de arbeidsovereenkomst of wegens ernstige of dringende redenen, slechts gebeuren na voorafgaande, gemotiveerde en schriftelijke verwittiging.


Malgré les précédents avertissements qui lui ont été adressés par la Commission, la Bulgarie compte toujours de nombreuses décharges exploitées en violation de la législation de l’Union sur les déchets et sur la mise en décharge, qui représentent un risque sérieux pour la santé humaine et l’environnement.

Ondanks eerdere waarschuwingen van de Commissie worden tal van stortplaatsen in Bulgarije nog steeds geëxploiteerd in strijd met de EU-regelgeving inzake afvalstoffen en stortplaatsen, zodat zij een ernstig risico voor de gezondheid van de mens en het milieu opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un sérieux avertissement à la Commission, mais aussi aux gouvernements des États membres, et ils ne sauraient s'y soustraire.

Het is een ernstige waarschuwing aan de Commissie, maar ook aan de regeringen van de lidstaten om hier op te treden.


Tous les problèmes en Europe associés à la fin de la culture de la sécurité dans nos centrales nucléaires étaient tabous, bien que les incidents en Allemagne impliquant les réacteurs exploités par la société Vattenfall viennent de nous donner un sérieux avertissement.

Alle problemen in Europa in verband met de teloorgang van de veiligheidscultuur in onze kerncentrales waren onbespreekbaar, hoewel de incidenten in Duitsland met reactoren van het bedrijf Vattenfall kort geleden een duidelijke illustratie van die verminderde veiligheid vormden.


Tous les problèmes en Europe associés à la fin de la culture de la sécurité dans nos centrales nucléaires étaient tabous, bien que les incidents en Allemagne impliquant les réacteurs exploités par la société Vattenfall viennent de nous donner un sérieux avertissement.

Alle problemen in Europa in verband met de teloorgang van de veiligheidscultuur in onze kerncentrales waren onbespreekbaar, hoewel de incidenten in Duitsland met reactoren van het bedrijf Vattenfall kort geleden een duidelijke illustratie van die verminderde veiligheid vormden.


Les institutions de l’Union européenne devraient également jouer un rôle plus important là où il existe des atteintes aux droits des minorités et adresser de sérieux avertissements aux pays qui garantissent les droits des minorités sur le papier mais qui, dans la pratique, violent leur propre législation ainsi que les règlements de l’Union européenne.

De instellingen van de Europese Unie zouden eveneens een belangrijkere rol moeten spelen wanneer de rechten van minderheden geschonden worden. Ze zouden een ernstige waarschuwing moeten geven aan landen die op papier weliswaar de rechten van minderheden verzekeren, maar in praktijk hun eigen wetten en de regelgeving van de Europese Unie overtreden.


Initialement, le sens de cette disposition trouvait son origine dans l'idée qu'il est inutile d'alourdir la procédure avec de nouveaux devoirs d'instruction, si malgré tout, l'intéressé récidive en dépit du premier avertissement sérieux qu'est le dessaisissement (73) Le caractère définitif débouche sur un dessaisissement automatique pour tout fait consécutif relevant du tribunal de la jeunesse, avec examen devant une chambre spéciale ou devant la cour d'assises.

De bedoeling van deze regeling was oorspronkelijk te vinden in de overweging dat het nutteloos is de rechtspleging te verzwaren met nieuwe onderzoeken wanneer de betrokkene na die eerste ernstige waarschuwing, die de uithandengeving is, toch recidiveert (73) Het definitieve karakter resulteert in een automatische uithandengeving voor elk volgende feit binnen de jeugdrechtbank, met behandeling voor een bijzondere kamer of voor het Hof van Assisen.


d'un avis publié au Journal officiel de l'UE avertissant qu'il existait des doutes sérieux quant à la validité des certificats d'origine bangladais émis entre 1994 et 1996; et

een bericht in het Publicatieblad van de EU waarin werd gewaarschuwd dat er ernstige twijfels bestonden over de geldigheid van de Bengalese oorsprongscertificaten die in de periode 1994-1996 waren afgeven, en




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux avertissements ->

Date index: 2023-10-11
w